10
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DSF ο-
A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM πληθυνω-V1--PAPNSM πληθυνω-VF2-FAI1S ο-
A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ-
P--GS και-C ου-D αριθμεω-VC--FPI3S απο-P ο-
A--GSN πληθος-N3E-GSN
10
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DSF ο-
A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM πληθυνω-V1--PAPNSM πληθυνω-VF2-FAI1S ο-
A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ-
P--GS και-C ου-D αριθμεω-VC--FPI3S απο-P ο-
A--GSN πληθος-N3E-GSN
1923. 'And she fled from her face' means the anger of this rational conceived first. This too is clear without explanation, for fleeing from someone's face is nothing else than finding their presence unbearable, on account of one's own anger. Here the anger borne by this rational towards intellectual truth is described because such truth, or the Lord, wished to humiliate or suppress it. When the rational part of the mind rises up against the intellectual part inward conflict results, together with anger on the part of that which is being suppressed. This is what happens in temptations which are nothing else than inward conflicts or clashes and struggles over who is to have power and control, evils being ranged in those conflicts on one side and goods on the other.