12
ειμι-VF--FMI3S ουν-X ως-C αν-X οραω-VB--AAS3P συ-
P--AS ο-
A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM ειπον-VF2-FAI3P οτι-C γυνη-N3K-NSF αυτος-
D--GSM ουτος-
D--NSF και-C αποκτεινω-VF2-FAI3P εγω-
P--AS συ-
P--AS δε-X περιποιεω-VF--FMI3P
12
ειμι-VF--FMI3S ουν-X ως-C αν-X οραω-VB--AAS3P συ-
P--AS ο-
A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM ειπον-VF2-FAI3P οτι-C γυνη-N3K-NSF αυτος-
D--GSM ουτος-
D--NSF και-C αποκτεινω-VF2-FAI3P εγω-
P--AS συ-
P--AS δε-X περιποιεω-VF--FMI3P
1421. Verse 3 And I will bless those who bless you, and curse him who curses you, and in you will all the families of the ground be blessed.
'I will bless those who bless you' means pure happiness to those who from their hearts acknowledge the Lord. 'And curse him who curses you' means unhappiness to those who do not acknowledge Him. 'And in you will all the families of the ground be blessed' means that all truths and goods are received from the Lord.