7
δευτε-D και-C καταβαινω-VZ--AAPNPM συνχεω-V2--PAS1P εκει-D αυτος-
D--GPM ο-
A--ASF γλωσσα-N1S-ASF ινα-C μη-D ακουω-VA--AAS3P εκαστος-A1--NSM ο-
A--ASF φωνη-N1--ASF ο-
A--GSM πλησιον-D
7
δευτε-D και-C καταβαινω-VZ--AAPNPM συνχεω-V2--PAS1P εκει-D αυτος-
D--GPM ο-
A--ASF γλωσσα-N1S-ASF ινα-C μη-D ακουω-VA--AAS3P εκαστος-A1--NSM ο-
A--ASF φωνη-N1--ASF ο-
A--GSM πλησιον-D
1375. Verse 32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
'The days of Terah were two hundred and five years' means the duration and the state of idolatrous worship meant by Terah. 'And Terah died in Haran' means the end of idolatry and the beginning of the representative Church through Abram.