Bible

 

Genesis 11

Studie

   

1 και-C ειμι-V9--IAI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF χειλος-N3E-NSN εις-A3--NSN και-C φωνη-N1--NSF εις-A1A-NSF πας-A3--DPM

2 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN κινεω-VA--AAN αυτος- D--APM απο-P ανατολη-N1--GPF ευρισκω-VB--AAI3P πεδιον-N2N-ASN εν-P γη-N1--DSF *σεννααρ-N----S και-C καταοικεω-VAI-AAI3P εκει-D

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S ανθρωπος-N2--NSM ο- A--DSM πλησιον-D δευτε-D πλινθευω-VA--AAS1P πλινθος-N2--APF και-C οπταω-VA--AAS1P αυτος- D--APF πυρ-N3--DSN και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSF πλινθος-N2--NSF εις-P λιθος-N2--ASM και-C ασφαλτος-N2--NSF ειμι-V9--IAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM πηλος-N2--NSM

4 και-C ειπον-VAI-AAI3P δευτε-D οικοδομεω-VA--AAS1P εαυτου- D--DPM πολις-N3I-ASF και-C πυργος-N2--ASM ος- --GSM ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S εως-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ποιεω-VA--AAS1P εαυτου- D--DPM ονομα-N3M-ASN προ-P ο- A--GSN διασπειρω-VD--APN επι-P προσωπον-N2N-GSN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

5 και-C καταβαινω-VZI-AAI3S κυριος-N2--NSM οραω-VB--AAN ο- A--ASF πολις-N3I-ASF και-C ο- A--ASM πυργος-N2--ASM ος- --ASM οικοδομεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I γενος-N3E-NSN εις-A3--NSN και-C χειλος-N3E-NSN εις-A3--NSN πας-A3--GPM και-C ουτος- D--ASN αρχω-VAI-AMI3P ποιεω-VA--AAN και-C νυν-D ου-D εκλειπω-VF--FAI3S εκ-P αυτος- D--GPM πας-A3--APN οσος-A1--APN αν-X επιτιθημι-V7--PMS3P ποιεω-V2--PAN

7 δευτε-D και-C καταβαινω-VZ--AAPNPM συνχεω-V2--PAS1P εκει-D αυτος- D--GPM ο- A--ASF γλωσσα-N1S-ASF ινα-C μη-D ακουω-VA--AAS3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GSM πλησιον-D

8 και-C διασπειρω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM εκειθεν-D επι-P προσωπον-N2N-ASN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C παυω-VAI-AMI3P οικοδομεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF και-C ο- A--ASM πυργος-N2--ASM

9 δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VCI-API3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSF *συγχυσις-N3I-NSF οτι-C εκει-D συνχεω-V2I-IAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APN χειλος-N3E-APN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εκειθεν-D διασπειρω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM επι-P προσωπον-N2N-ASN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

10 και-C ουτος- D--NPF ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *σημ-N---GSM *σημ-N---NSM υιος-N2--NSM εκατον-M ετος-N3E-GPN οτε-D γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αρφαξαδ-N---ASM δευτερος-A1A-GSN ετος-N3E-GSN μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM

11 και-C ζαω-VAI-AAI3S *σημ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *αρφαξαδ-N---ASM πεντακοσιοι-A1A-APN ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

12 και-C ζαω-VAI-AAI3S *αρφαξαδ-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M πεντε-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *καιναν-N---ASM

13 και-C ζαω-VAI-AAI3S *αρφαξαδ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *καιναν-N---ASM ετος-N3E-APN τετρακοσιοι-A1A-APN τριακοντα-M και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S και-C ζαω-VAI-AAI3S *καιναν-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σαλα-N---ASM και-C ζαω-VAI-AAI3S *καιναν-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *σαλα-N---NSM ετος-N3E-APN τριακοσιοι-A1A-APN τριακοντα-M και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

14 και-C ζαω-VAI-AAI3S *σαλα-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *εβερ-N---ASM

15 και-C ζαω-VAI-AAI3S *σαλα-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *εβερ-N---ASM τριακοσιοι-A1A-APN τριακοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

16 και-C ζαω-VAI-AAI3S *εβερ-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M τεσσαρες-A3--APN ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *φαλεκ-N---ASM

17 και-C ζαω-VAI-AAI3S *εβερ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *φαλεκ-N---ASM ετος-N3E-APN τριακοσιοι-A1A-APN εβδομηκοντα-M και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

18 και-C ζαω-VAI-AAI3S *φαλεκ-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ραγαυ-N---ASM

19 και-C ζαω-VAI-AAI3S *φαλεκ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *ραγαυ-N---ASM διακοσιοι-A1A-APN εννεα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

20 και-C ζαω-VAI-AAI3S *ραγαυ-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M δυο-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σερουχ-N---ASM

21 και-C ζαω-VAI-AAI3S *ραγαυ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *σερουχ-N---ASM διακοσιοι-A1A-APN επτα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

22 και-C ζαω-VAI-AAI3S *σερουχ-N---NSM εκατον-M τριακοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ναχωρ-N---ASM

23 και-C ζαω-VAI-AAI3S *σερουχ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *ναχωρ-N---ASM ετος-N3E-APN διακοσιοι-A1A-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

24 και-C ζαω-VAI-AAI3S *ναχωρ-N---NSM ετος-N3E-APN εβδομηκοντα-M εννεα-M και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *θαρα-N---ASM

25 και-C ζαω-VAI-AAI3S *ναχωρ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN γενναω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM *θαρα-N---ASM ετος-N3E-APN εκατον-M εικοσι-M εννεα-M και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

26 και-C ζαω-VAI-AAI3S *θαρα-N---NSM εβδομηκοντα-M ετος-N3E-APN και-C γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM και-C ο- A--ASM *ναχωρ-N---ASM και-C ο- A--ASM *αρραν-N---ASM

27 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *θαρα-N---GSM *θαρα-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM και-C ο- A--ASM *ναχωρ-N---ASM και-C ο- A--ASM *αρραν-N---ASM και-C *αρραν-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *λωτ-N---ASM

28 και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S *αρραν-N---NSM ενωπιον-P *θαρα-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ος- --DSF γιγνομαι-VCI-API3S εν-P ο- A--DSF χωρα-N1A-DSF ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM

29 και-C λαμβανω-VBI-AAI3P *αβραμ-N---NSM και-C *ναχωρ-N---NSM εαυτου- D--DPM γυνη-N3K-APF ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF *αβραμ-N---GSM *σαρα-N---NSF και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF *ναχωρ-N---GSM *μελχα-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *αρραν-N---GSM πατηρ-N3--NSM *μελχα-N---GSF και-C πατηρ-N3--NSM *ιεσχα-N---NSF

30 και-C ειμι-V9--IAI3S *σαρα-N---NSF στειρα-N1A-NSF και-C ου-D τεκνοποιεω-V2I-IAI3S

31 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *θαρα-N---NSM ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASM *λωτ-N---ASM υιος-N2--ASM *αρραν-N---GSM υιος-N2--ASM ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF *σαρα-N---ASF ο- A--ASF νυμφη-N1--ASF αυτος- D--GSM γυνη-N3K-ASF *αβραμ-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C εκαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GSF χωρα-N1A-GSF ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM πορευομαι-VC--APN εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF *χανααν-N----S και-C ερχομαι-VBI-AAI3S εως-P *χαρραν-N---GS και-C καταοικεω-VAI-AAI3S εκει-D

32 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF *θαρα-N---GSM εν-P *χαρραν-N---DS διακοσιοι-A1A-APN πεντε-M ετος-N3E-APN και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S *θαρα-N---NSM εν-P *χαρραν-N---DS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1375

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1375. Verse 32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

'The days of Terah were two hundred and five years' means the duration and the state of idolatrous worship meant by Terah. 'And Terah died in Haran' means the end of idolatry and the beginning of the representative Church through Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 11

Studie

   

1 The whole earth was of one language and of one speech.

2 It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.

3 They said one to another, "Come, let's make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.

4 They said, "Come, let's build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let's make ourselves a name, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."

5 Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.

6 Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.

7 Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

8 So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

9 Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

10 This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.

11 Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of sons and daughters.

12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.

13 Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of sons and daughters.

14 Shelah lived thirty years, and became the father of Eber:

15 and Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of sons and daughters.

16 Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.

17 Eber lived four hundred thirty years after he became the father of Peleg, and became the father of sons and daughters.

18 Peleg lived thirty years, and became the father of Reu.

19 Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of sons and daughters.

20 Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug.

21 Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters.

22 Serug lived thirty years, and became the father of Nahor.

23 Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of sons and daughters.

24 Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.

25 Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.

26 Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.

27 Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.

28 Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

29 Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.

30 Sarai was barren. She had no child.

31 Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. They went forth from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.

32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.