Bible

 

Ezekiel 34:23

Studie

       

23 και-C αναιστημι-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--APM ποιμην-N3--ASM εις-A3--ASM και-C ποιμαινω-VF2-FAI3S αυτος- D--APM ο- A--ASM δουλος-N2--ASM εγω- P--GS *δαυιδ-N---ASM και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM ποιμην-N3--NSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4168

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4168. 'These twenty years I have been with you' means the proprium. This is clear from the meaning of 'twenty' as the good present in remnants, 2280. But when the term remnants is used in reference to the Lord nothing else is meant than His proprium, 1906. 'Twenty years' means states of the proprium - 'years' meaning states, see 487, 488, 493, 893. In the highest sense the content of Jacob's words addressed to Laban refers to the proprium within the Natural which the Lord acquired to Himself by His own power, in particular to the various states of that proprium.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Jonah 2:9-10

Studie

      

9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh."

10 Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.