Bible

 

Ezekiel 34:18

Studie

       

18 και-C ου-D ικανος-A1--NSN συ- P--DP οτι-C ο- A--ASF καλος-A1--ASF νομη-N1--ASF νεμω-V1I-IMI2P και-C ο- A--APN καταλοιπος-A1B-APN ο- A--GSF νομη-N1--GSF συ- P--GP καταπατεω-V2I-IAI2P ο- A--DPM πους-N3D-DPM συ- P--GP και-C ο- A--ASN καταιστημι-VXI-XAPASN υδωρ-N3--ASN πινω-V1I-IAI2P και-C ο- A--ASN λοιπος-A1--ASN ο- A--DPM πους-N3D-DPM συ- P--GP ταρασσω-V1I-IAI2P

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 415

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

415. 'Father of cattle' means good deriving from these, that is, from the holy things of love. This becomes clear from what has been shown already at verse 2 of this chapter, to the effect that 'a shepherd of the flock' means good that stems from charity. In the present verse, however, 'father' is used instead of shepherd, and 'cattle' instead of flock, with the words 'and of cattle', whose father he was, standing immediately after the word 'tent', from which it is clear that good stemming from the holiness of love is meant. And whether the dwelling-place, which was 'a cattle-fold', or 'father of those who dwelt in tent and cattle-folds' is understood here, goods stemming from the celestial things of love are meant, as is also clear from various parts of the Word, as in Jeremiah,

I will gather the remnant of My flock from all lands where I have driven them, and I will bring them back to their folds to give birth and multiply. Jeremiah 13:3.

In Ezekiel,

I will pasture them in a good pasture, and their fold will be on the mountains of the height of Israel; there they will lie down in a good fold, and on fat pasture they will pasture on the mountains of Israel. Ezekiel 34:14.

Here 'folds' and 'pastures', referred to as 'fat', stand for goods that stem from love.

[2] In Isaiah,

He will give rain for your seed with which you will sow the ground; and bread, the produce of the ground, will be fat and full of it. On that day He will pasture your cattle in a broad grassland. Isaiah 30:23.

Here 'bread' means that which is celestial, and 'fat on which they will pasture their flocks' goods stemming from that which is celestial. In Jeremiah,

Jehovah has redeemed Jacob; and they will come and sing on the height of Zion, and they will converge on the goodness of Jehovah, for the wheat, and the new wine, and the oil, for the young 1 of the flock and of the herd. And their life 2 will be like a watered garden. Jeremiah 31:11-12.

Here the Holy of Jehovah is described by 'the wheat and oil', and goods deriving from it by 'the new wine and by the young' of the flock and of the herd', or cattle. In the same prophet,

Shepherds and their flocks of cattle will come against the daughter of Zion, they will pitch their tents against her round about; they will pasture, each in his own space. Jeremiah 6:3.

'The daughter of Zion' stands for the celestial Church, to which both 'tents' and 'flocks of cattle' have reference.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the sons

2. literally, soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Micah 5

Studie

   

1 και-C συ- P--NS *βηθλεεμ-N---VS οικος-N2--NSM ο- A--GSM *εφραθα-N---GS ολιγοστος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S ο- A--GSN ειμι-V9--PAN εν-P χιλιας-N3D-DPF *ιουδα-N---GSM εκ-P συ- P--GS εγω- P--DS εκερχομαι-VF--FMI3S ο- A--GSN ειμι-V9--PAN εις-P αρχων-N3--ASM εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM και-C ο- A--NPF εξοδος-N2--NPF αυτος- D--GSM απο-P αρχη-N1--GSF εκ-P ημερα-N1A-GPF αιων-N3W-GSM

2 δια-P ουτος- D--ASN διδωμι-VF--FAI3S αυτος- D--APM εως-P καιρος-N2--GSM τικτω-V1--PAPGSF τικτω-VF--FMI3S και-C ο- A--NPM επιλοιπος-A1B-NPM ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM αυτος- D--GPM επιστρεφω-VF--FAI3P επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

3 και-C ιστημι-VF--FMI3S και-C οραω-VF--FMI3S και-C ποιμαινω-VF2-FAI3S ο- A--ASN ποιμνιον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εν-P ισχυς-N3U-DSF κυριος-N2--GSM και-C εν-P ο- A--DSF δοξα-N1S-DSF ο- A--GSN ονομα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM υποαρχω-VF--FAI3P διοτι-C νυν-D μεγαλυνω-VC--FPI3S εως-P ακρος-A1A-GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF

4 και-C ειμι-V9--FMI3S ουτος- D--NSF ειρηνη-N1--NSF οταν-D *ασσυριος-N2--NSM επιερχομαι-VB--AAS3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF συ- P--GP και-C οταν-D επιβαινω-VZ--AAS3S επι-P ο- A--ASF χωρα-N1A-ASF συ- P--GP και-C επιεγειρω-VC--FPI3P επι-P αυτος- D--ASM επτα-M ποιμην-N3--NPM και-C οκτω-M δηγμα-N3M-NPN ανθρωπος-N2--GPM

5 και-C ποιμαινω-VF2-FAI3P ο- A--ASM *ασσουρ-N---ASM εν-P ρομφαια-N1A-DSF και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *νεβρωδ-N---GS εν-P ο- A--DSF ταφρος-N2--DSF αυτος- D--GSF και-C ρυομαι-VF--FMI3S εκ-P ο- A--GSM *ασσουρ-N---GSM οταν-D επιερχομαι-VB--AAS3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF συ- P--GP και-C οταν-D επιβαινω-VZ--AAS3S επι-P ο- A--APN οριον-N2N-APN συ- P--GP

6 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSN υπολειμμα-N3M-NSN ο- A--GSM *ιακωβ-N---GSM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN εν-P μεσος-A1--DSN λαος-N2--GPM πολυς-A1--GPM ως-C δροσος-N2--NSF παρα-P κυριος-N2--GSM πιπτω-V1--PAPNSF και-C ως-C αρνος-N3--NPM επι-P αγρωστις-N3I-ASF οπως-C μη-D συναγω-VQ--APS3S μηδεις-A3P-NSM μηδε-C υποιστημι-VH--AAS3S εν-P υιος-N2--DPM ανθρωπος-N2--GPM

7 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSN υπολειμμα-N3M-NSN ο- A--GSM *ιακωβ-N---GSM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN εν-P μεσος-A1--DSN λαος-N2--GPM πολυς-A1--GPM ως-C λεων-N3W-NSM εν-P κτηνος-N3E-DPN εν-P ο- A--DSM δρυμος-N2--DSM και-C ως-C σκυμνος-N2--NSM εν-P ποιμνιον-N2N-DPN προβατον-N2N-GPN ος- --ASM τροπος-N2--ASM οταν-D διαερχομαι-VB--AAS3S και-C διαστελλω-VA--AAPNSM αρπαζω-VA--AAS3S και-C μη-D ειμι-V9--PAS3S ο- A--NSM εκαιρεω-V2--PMPNSM

8 υψοω-VC--FPI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF συ- P--GS επι-P ο- A--APM θλιβω-V1--PAPAPM συ- P--AS και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM εχθρος-N2--NPM συ- P--GS εκολεθρευω-VC--FPI3P

9 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εκολεθρευω-VF--FAI1S ο- A--APM ιππος-N2--APM συ- P--GS εκ-P μεσος-A1--GSN συ- P--GS και-C αποολλυω-VF2-FAI1S ο- A--APN αρμα-N3M-APN συ- P--GS

10 και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GS και-C εκαιρω-VF2-FAI1S πας-A3--APN ο- A--APN οχυρωμα-N3M-APN συ- P--GS

11 και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APN φαρμακον-N2N-APN συ- P--GS εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS και-C αποφθεγγομαι-V1--PMPNPM ου-D ειμι-VF--FMI3P εν-P συ- P--DS

12 και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S ο- A--APN γλυπτος-A1--APN συ- P--GS και-C ο- A--APF στηλη-N1--APF συ- P--GS εκ-P μεσος-A1--GSN συ- P--GS και-C ουκετι-D μη-D προςκυνεω-VA--AAS2S ο- A--DPN εργον-N2N-DPN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS

13 και-C εκκοπτω-VF--FAI1S ο- A--APN αλσος-N3E-APN συ- P--GS εκ-P μεσος-A1--GSN συ- P--GS και-C απο αναιζω-VF2-FAI1S ο- A--APF πολις-N3I-APF συ- P--GS

14 και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P οργη-N1--DSF και-C εν-P θυμος-N2--DSM εκδικησις-N3I-ASF εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αντι-P ος- --GPM ου-D ειςακουω-VAI-AAI3P