15
εγω-
P--NS βοσκω-VF--FAI1S ο-
A--APN προβατον-N2N-APN εγω-
P--GS και-C εγω-
P--NS αναπαυω-VF--FAI1S αυτος-
D--APN και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω-
P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM οδε-
D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM
15
εγω-
P--NS βοσκω-VF--FAI1S ο-
A--APN προβατον-N2N-APN εγω-
P--GS και-C εγω-
P--NS αναπαυω-VF--FAI1S αυτος-
D--APN και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω-
P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM οδε-
D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM
4784. 'And he refused to comfort himself' means that this was not possible. This is clear from what has now been stated.
3
επι-P ο-
A--ASN κακος-A1--ASN ο-
A--APF χειρ-N3--APF αυτος-
D--GPM ετοιμαζω-V1--PAI3P ο-
A--NSM αρχων-N3--NSM αιτεω-V2--PAI3S και-C ο-
A--NSM κριτης-N1M-NSM ειρηνικος-A1--APM λογος-N2--APM λαλεω-VAI-AAI3S καταθυμιος-A1B-ASN ψυχη-N1--GSF αυτος-
D--GSM ειμι-V9--PAI3S και-C εκαιρεω-VF2-FMI1S