Bible

 

Ezekiel 34:10

Studie

       

10 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P ο- A--APM ποιμην-N3--APM και-C εκζητεω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPM και-C αποστρεφω-VF--FAI1S αυτος- D--APM ο- A--GSN μη-D ποιμαινω-V1--PAN ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ου-D βοσκω-VF--FAI3P ετι-D ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM αυτος- D--APN και-C εκαιρεω-VF2-FMI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSN στομα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P αυτος- D--DPM ετι-D εις-P καταβρωμα-N3M-ASN

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1086

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1086. 'They went backwards' means that they took no notice of errors and perversities This becomes clear from the meaning of 'going backwards' as turning away the eyes and not seeing, as is also evident from what follows where it is said that 'they did not see their father's nakedness'. In the internal sense 'not seeing' is taking no notice of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 49:9

Studie

       

9 λεγω-V1--PAPASM ο- A--DPM εν-P δεσμος-N2--DPM εκερχομαι-VB--AAD2P και-C ο- A--DPM εν-P ο- A--DSM σκοτος-N3E-DSM ανακαλυπτω-VV--APN και-C εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF οδος-N2--DPF αυτος- D--GPM βοσκω-VC--FPI3P και-C εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF τριβος-N2--DPF ο- A--NSF νομη-N1--NSF αυτος- D--GPM