30
και-C αλαλαζω-VF--FAI3P επι-P συ-
P--AS ο-
A--DSF φωνη-N1--DSF αυτος-
D--GPM και-C κραζω-VFX-FMI3P πικρος-A1A-ASM και-C επιτιθημι-VF--FAI3P επι-P ο-
A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος-
D--GPM γη-N1--ASF και-C σποδος-N2--ASF υποστρωννυω-VF--FMI3P
30
και-C αλαλαζω-VF--FAI3P επι-P συ-
P--AS ο-
A--DSF φωνη-N1--DSF αυτος-
D--GPM και-C κραζω-VFX-FMI3P πικρος-A1A-ASM και-C επιτιθημι-VF--FAI3P επι-P ο-
A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος-
D--GPM γη-N1--ASF και-C σποδος-N2--ASF υποστρωννυω-VF--FMI3P
5
*περσης-N1M-NPN και-C *κρητες-N3--NPM και-C *λυδοι-N2--NPM και-C *λιβυες-N3--NPM και-C πας-A3--NPM ο-
A--NPM επιμικτος-N2--NPM και-C ο-
A--GPM υιος-N2--GPM ο-
A--GSF διαθηκη-N1--GSF εγω-
P--GS μαχαιρα-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI3P εν-P αυτος-
D--DSF
17
It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
18
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their waists; they shall not clothe themselves with [anything that causes] sweat.