Bible

 

Ezekiel 26

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VCI-API3S εν-P ο- A--DSN ενδεκατος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VBI-AAI3S *σορ-N---NSF επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF ευγε-D συντριβω-VDI-API3S αποολλυω-VX--XAI3S ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN επιστρεφω-VDI-API3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSF πληρης-A3H-NSF ερημοω-VM--XPI3S

3 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AS *σορ-N---VSF και-C ανααγω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AS εθνος-N3E-APN πολυς-A1--APN ως-C αναβαινω-V1--PAI3S ο- A--NSF θαλασσα-N1S-NSF ο- A--DPN κυμα-N3M-DPN αυτος- D--GSF

4 και-C καταβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--APN τειχος-N3E-APN *σορ-N---GSF και-C καταβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--APM πυργος-N2--APM συ- P--GS και-C λικμαω-VF--FAI1S ο- A--ASM χους-N3--ASM αυτος- D--GSF απο-P αυτος- D--GSF και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF εις-P λεωπετρια-N1A-ASF

5 ψυγμος-N2--NSM σαγηνη-N1--GPF ειμι-VF--FMI3S εν-P μεσος-A1--DSM θαλασσα-N1S-GSF οτι-C εγω- P--NS λαλεω-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P προνομη-N1--ASF ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

6 και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ο- A--NPF εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VC--FPI3P και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

7 οτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επιαγω-V1--PAI1S επι-P συ- P--AS *σορ-N---VSF ο- A--ASM *ναβουχοδονοσορ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *βαβυλων-N3W-GSF απο-P ο- A--GSM βορεας-N1T-GSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM ειμι-V9--PAI3S μετα-P ιππος-N2--GPM και-C αρμα-N3M-GPN και-C ιππευς-N3V-GPM και-C συναγωγη-N1--GSF εθνος-N3E-GPN πολυς-A1--GPM σφοδρα-D

8 ουτος- D--NSM ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS ο- A--APF εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VF2-FAI3S και-C διδωμι-VF--FAI3S επι-P συ- P--AS προφυλακη-N1--ASF και-C περιοικοδομεω-VF--FAI3S και-C ποιεω-VF--FAI3S επι-P συ- P--AS κυκλος-N2--DSM χαραξ-N3K-ASM και-C περιστασις-N3I-ASF οπλον-N2N-GPN και-C ο- A--APF λογχη-N1--APF αυτος- D--GSM απεναντι-D συ- P--GS διδωμι-VF--FAI3S

9 ο- A--APN τειχος-N3E-APN συ- P--GS και-C ο- A--APM πυργος-N2--APM συ- P--GS καταβαλλω-VF2-FAI3S εν-P ο- A--DPF μαχαιρα-N1--DPF αυτος- D--GSM

10 απο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN ο- A--GPM ιππος-N2--GPM αυτος- D--GSM κατακαλυπτω-VF--FAI3S συ- P--AS ο- A--NSM κονιορτος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C απο-P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GPM ιππευς-N3V-GPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--GPM τροχος-N2--GPM ο- A--GPN αρμα-N3M-GPN αυτος- D--GSM σειω-VC--FPI3S ο- A--NPN τειχος-N3E-NPN συ- P--GS ειςπορευομαι-V1--PMPGSM αυτος- D--GSM ο- A--APF πυλη-N1--APF συ- P--GS ως-C ειςπορευομαι-V1--PMPNSM εις-P πολις-N3I-ASF εκ-P πεδιον-N2N-GSN

11 εν-P ο- A--DPF οπλη-N1--DPF ο- A--GPM ιππος-N2--GPM αυτος- D--GSM κατααπαταω-VF--FAI3P συ- P--GS πας-A1S-APF ο- A--APF πλατυς-A3U-APF ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VF2-FAI3S και-C ο- A--ASF υποστασις-N3I-ASF συ- P--GS ο- A--GSF ισχυς-N3U-GSF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF κατααγω-VF--FAI3S

12 και-C προνομευω-VF--FAI3S ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF συ- P--GS και-C σκυλευω-VF--FAI3S ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN συ- P--GS και-C καταβαλλω-VF2-FAI3S συ- P--GS ο- A--APN τειχος-N3E-APN και-C ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS ο- A--APM επιθυμητης-N1M-APM κατααιρεω-VF2-FAI3S και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM συ- P--GS και-C ο- A--APN ξυλον-N2N-APN συ- P--GS και-C ο- A--ASM χους-N3--ASM συ- P--GS εις-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ενβαλλω-VF2-FAI3S

13 και-C καταλυω-VF--FAI3S ο- A--ASN πληθος-N3E-ASN ο- A--GPM μουσικος-A1--GPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF φωνη-N1--NSF ο- A--GPN ψαλτηριον-N2N-GPN συ- P--GS ου-D μη-D ακουω-VC--APS3S ετι-D

14 και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P λεωπετρια-N1A-ASF ψυγμος-N2--NSM σαγηνη-N1--GPF ειμι-VF--FMI2S ου-D μη-D οικοδομεω-VC--APS2S ετι-D οτι-C εγω- P--NS λαλεω-VAI-AAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *σορ-N---DSF ου-D απο-P φωνη-N1--GSF ο- A--GSF πτωσις-N3I-GSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN στεναζω-VA--AAN τραυματιας-N1T-APM εν-P ο- A--DSN σπαω-VA--AAN μαχαιρα-N1A-ASF εν-P μεσος-A1--DSM συ- P--GS σειω-VC--FPI3P ο- A--NPF νησος-N2--NPF

16 και-C καταβαινω-VF--FMI3P απο-P ο- A--GPM θρονος-N2--GPM αυτος- D--GPM πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C αποαιρεω-VF2-FMI3P ο- A--APF μιτρα-N1A-APF απο-P ο- A--GPF κεφαλη-N1--GPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM ο- A--ASM ποικιλος-A1--ASM αυτος- D--GPM εκδυω-VF--FMI3P εκστασις-N3I-DSF εκιστημι-VF--FMI3P επι-P γη-N1--ASF καταεζομαι-VF2-FMI3P και-C φοβεω-VC--FPI3P ο- A--ASF απωλεια-N1A-ASF αυτος- D--GPM και-C στεναζω-VF--FAI3P επι-P συ- P--AS

17 και-C λαμβανω-VF--FMI3P επι-P συ- P--AS θρηνος-N2--ASM και-C ειπον-VF2-FAI3P συ- P--DS πως-D καταλυω-VCI-API2S εκ-P θαλασσα-N1S-GSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ο- A--NSF επαινεστος-A1--NSF ο- A--NSF διδωμι-VO--AAPNSF ο- A--ASM φοβος-N2--ASM αυτος- D--GSF πας-A3--DPM ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM αυτος- D--ASF

18 και-C φοβεω-VC--FPI3P ο- A--NPF νησος-N2--NPF απο-P ημερα-N1A-GSF πτωσις-N3I-GSF συ- P--GS

19 οτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM οταν-D διδωμι-VO--AAS1S συ- P--AS πολις-N3I-ASF ερημοω-VM--XPPASF ως-C ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF μη-D καταοικεω-VC--FPPAPF εν-P ο- A--DSN ανααγω-VB--AAN εγω- P--AS επι-P συ- P--AS ο- A--ASF αβυσσος-N2--ASF και-C κατακαλυπτω-VA--AAS3S συ- P--AS υδωρ-N3--NSN πολυς-A1P-NSN

20 και-C καταβιβαζω-VF--FAI1S συ- P--AS προς-P ο- A--APM καταβαινω-V1--PAPAPM εις-P βοθρος-N2--ASM προς-P λαος-N2--ASM αιων-N3W-GSM και-C καταοικιζω-VF2-FAI1S συ- P--AS εις-P βαθος-N3E-APN ο- A--GSF γη-N1--GSF ως-C ερημος-N2--ASF αιωνιος-A1B-ASF μετα-P καταβαινω-V1--PAPGPM εις-P βοθρος-N2--ASM οπως-C μη-D καταοικεω-VC--APS2S μηδε-C αναιστημι-VC--APS2S επι-P γη-N1--GSF ζωη-N1--GSF

21 απωλεια-N1A-ASF συ- P--AS διδωμι-VF--FAI1S και-C ου-D υποαρχω-VF--FAI2S ετι-D εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

117. The land of Cush, which is Ethiopia, also abounded in gold, precious stones, and spices. These, as has been stated, mean good, truth, and pleasing things produced from these, such as those that belong to cognitions of love and faith. This becomes clear from the places quoted already in 113 - Isaiah 60:6; Matthew 2:1, 11; Psalms 72:15. That Cush or Ethiopia, and Sheba too, when used in the Word, have a similar meaning is clear in the Prophets, as in Zephaniah, where also the rivers of Cush are mentioned.

In the morning He will bring His judgement to light. For at that time I will turn to the peoples with a clear language that they may all call on the name of Jehovah, that they may serve Him with one accord. 1 From the crossing-point of the rivers of Cush My worshippers will bring My offering. Zephaniah 3:5, 9-10.

And in Daniel, when the king of the north and the king of the south are the subject,

He will have dominion over the secret hoards of gold and silver, and over all the precious things of Egypt. And the Libyans and the Ethiopians will follow at his feet. Daniel 11:43.

Here 'Egypt' stands for facts and 'the Ethiopians' for cognitions.

[2] In Ezekiel,

The traders of Sheba and Raamah, they were your and in every precious stone, and gold. Ezekiel 27:22.

These [traders] in the same way mean cognitions of faith. In David, when the Lord is the subject, and so the celestial man also,

In his days the righteous man will flourish, and much peace, until the moon will be no more. The kings of Tarshish and the isles will render their tribute; the kings of Sheba and Seba will bring their gift. Psalms 72:7, 10.

The whole context of this Psalm shows plainly that these words mean things on the celestial side of faith. Similar things were meant by the Queen of Sheba who came to Solomon and posed hard questions, and who brought him spices, gold, and precious stones, 1 Kings 10:1-3. For everything that appears in the historical sections of the Word, no less than in the Prophets, means, represents, and embodies arcana.

Poznámky pod čarou:

1. literally, with one shoulder

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

1 Kings 6:9

Studie

       

9 So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.