Bible

 

Ezekiel 25

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM και-C προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APM

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *αμμων-N---GSM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM επιχαιρω-VDI-API2P επι-P ο- A--APN αγιος-A1A-APN εγω- P--GS οτι-C βεβηλοω-VCI-API3S και-C επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM οτι-C απο αναιζω-VSI-API3S και-C επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ιουδα-N---GSM οτι-C πορευομαι-VCI-API3P εν-P αιχμαλωσια-N1A-DSF

4 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS παραδιδωμι-V8--PAI1S συ- P--AP ο- A--DPM υιος-N2--DPM *κεδεμ-N---GSM εις-P κληρονομια-N1A-ASF και-C κατασκηνοω-VF--FAI3P εν-P ο- A--DSF απαρτια-N1A-DSF αυτος- D--GPM εν-P συ- P--DS και-C διδωμι-VF--FAI3P εν-P συ- P--DS ο- A--APN σκηνωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM αυτος- D--NPM εσθιω-VF--FMI3P ο- A--APM καρπος-N2--APM συ- P--GS και-C αυτος- D--NPM πινω-VF--FMI3P ο- A--ASF πιοτης-N3T-ASF συ- P--GS

5 και-C διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--GSM *αμμων-N---GSM εις-P νομη-N1--APF καμηλος-N2--GPM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM εις-P νομη-N1--ASF προβατον-N2N-GPN και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

6 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM κροτεω-VAI-AAI2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS και-C επιψοφεω-VAI-AAI2S ο- A--DSM πους-N3D-DSM συ- P--GS και-C επιχαιρω-VAI-AAI2S εκ-P ψυχη-N1--GSF συ- P--GS επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

7 δια-P ουτος- D--ASN εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P διαρπαγη-N1--ASF εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S συ- P--AS εκ-P ο- A--GPM λαος-N2--GPM και-C αποολλυω-VF2-FAI1S συ- P--AS εκ-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF απωλεια-N1A-DSF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2S διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

8 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VBI-AAI3S *μωαβ-N---NSF ιδου-I ος- --ASM τροπος-N2--ASM πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM και-C *ιουδα-N---GSM

9 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS παραλυω-V1--PAI1S ο- A--ASM ωμος-N2--ASM *μωαβ-N---GSF απο-P πολις-N3I-GPF ακρωτηριον-N2N-GPN αυτος- D--GSM εκλεκτος-A1--ASF γη-N1--ASF οικος-N2--ASM *ασιμουθ-N---GSM επανω-D πηγη-N1--GSF πολις-N3I-GSF παραθαλασσιος-A1A-GSF

10 ο- A--DPM υιος-N2--DPM *κεδεμ-N---GSM επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM διδωμι-VX--XAI1S αυτος- D--APM εις-P κληρονομια-N1A-ASF οπως-C μη-D μνεια-N1A-NSF γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--GPM υιος-N2--GPM *αμμων-N---GSM

11 και-C εις-P *μωαβ-N---ASF ποιεω-VF--FAI1S εκδικησις-N3I-ASF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

12 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--NSF *ιδουμαια-N1A-NSF εν-P ο- A--DSN εκδικεω-VA--AAN αυτος- D--APM εκδικησις-N3I-ASF εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ιουδα-N---GSM και-C μνησικακεω-VAI-AAI3P και-C εκδικεω-VAI-AAI3P δικη-N1--ASF

13 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--ASF *ιδουμαια-N1A-ASF και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S εκ-P αυτος- D--GSF ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-ASN και-C τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--ASF ερημος-A1B-ASF και-C εκ-P *θαιμαν-N---GS διωκω-V1--PMPNPM εν-P ρομφαια-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI3P

14 και-C διδωμι-VF--FAI1S εκδικησις-N3I-ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--ASF *ιδουμαια-N1A-ASF εν-P χειρ-N3--DSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS *ισραηλ-N---GSM και-C ποιεω-VF--FAI3P εν-P ο- A--DSF *ιδουμαια-N1A-DSF κατα-P ο- A--ASF οργη-N1--ASF εγω- P--GS και-C κατα-P ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P ο- A--ASF εκδικησις-N3I-ASF εγω- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-A1B-NPM εν-P εκδικησις-N3I-DSF και-C εκ αναιστημι-VHI-AAI3P εκδικησις-N3I-ASF επιχαιρω-V1--PAPNPM εκ-P ψυχη-N1--GSF ο- A--GSN εκαλειφω-VA--AAN εως-P αιων-N3W-GSM

16 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--APM αλλοφυλος-A1B-APM και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S *κρητες-N3--APM και-C αποολλυω-VF2-FAI1S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF παραλιαν-N1A-ASF

17 και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P αυτος- D--DPM εκδικησις-N3I-APF μεγας-A1--APF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN διδωμι-VO--AAN ο- A--ASF εκδικησις-N3I-ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 327

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

327. Saying, Worthy art Thou to open 1 the book and to loose the seals thereof, signifies that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience. This is evident from all that precedes; for the subject treated of up to this point is that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience, and that judgment, therefore, belongs to Him. That this is meant by "worthy art Thou to open the book and to loose the seals thereof" is clear from the series of the things explained from the beginning of this chapter to the present verse, which I will here present in their order, as follows: "I saw in the right hand of Him that sat upon the throne," signifies the Lord in respect to omnipotence and omniscience n. 297; "a book written within and on the back, sealed with seven seals," signifies the states of the life of all in heaven and on earth altogether hidden (n. 299, 300); "I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book and to loose the seals thereof?" signifies exploration whether there is anyone such that he may know and perceive the state of the life of all (n. 302, 303); "no one was able, in heaven nor upon the earth nor under the earth, to open the book," signifies that no one from himself can do this at all n. 304; "behold the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and to loose the seven seals thereof," signifies the Lord [as able to do this] because from His own power He subjugated the hells and reduced all things in the heavens to order, and this by Divine good united to Divine truth in His Human (n. 309, 310); "I saw a Lamb standing, having seven horns and seven eyes," signifies the Lord in respect to the Divine Human, that from it He has omnipotence and omniscience (n. 314, 316, 317); "and He came and took the book out of the right hand of Him that sat upon the throne," signifies that these things are from His Divine Human (n. 319). From this it is now clear that here "worthy art Thou to take the book and to loose the seals thereof," signifies that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "take."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 26:13

Studie

       

13 I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.