Bible

 

Ezekiel 17

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM διαηγεομαι-VA--AMD2S διηγημα-N3M-ASN και-C ειπον-VB--AAD2S παραβολη-N1--ASF προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM αετος-N2--NSM ο- A--NSM μεγας-A1P-NSM ο- A--NSM μεγαλοπτερυγος-A1B-NSM ο- A--NSM μακρος-A1A-NSM ο- A--DSF εκτασις-N3I-DSF πληρης-A3H-NSM ονυξ-N3--GPM ος- --NSM εχω-V1--PAI3S ο- A--ASN ηγημα-N3M-ASN ειςερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASM *λιβανος-N2--ASM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APN επιλεκτος-A1B-APN ο- A--GSF κεδρος-N2--GSF

4 ο- A--APN ακρος-A1A-APN ο- A--GSF απαλοτης-N3T-GSF αποκνιζω-VAI-AAI3S και-C φερω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P γη-N1--ASF *χανααν-N---GS εις-P πολις-N3I-ASF τειχιζω-VT--XMPASF τιθημι-VEI-AMI3S αυτος- D--APN

5 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S απο-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASN εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN φυτον-N2N-ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN πολυς-A1--DSN επιβλεπω-V1--PMPASM τασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASN

6 και-C ανατελλω-VAI-AAI3S και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εις-P αμπελος-N2--ASF ασθενεω-V2--PAPASF και-C μικρος-A1A-ASF ο- A--DSN μεγεθος-N3E-DSN ο- A--GSN επιφαινω-V1--PMN αυτος- D--ASF ο- A--APN κλημα-N3M-APN αυτος- D--GSF επι-P αυτος- D--ASF και-C ο- A--NPF ριζα-N1S-NPF αυτος- D--GSF υποκατω-P αυτος- D--GSF ειμι-V9--IAI3P και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εις-P αμπελος-N2--ASF και-C ποιεω-VAI-AAI3S απωρυξ-N3G-APF και-C εκτεινω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αναδενδρας-N3D-ASF αυτος- D--GSF

7 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αετος-N2--NSM ετερος-A1A-NSM μεγας-A1P-NSM μεγαλοπτερυγος-A1B-NSM πολυς-A1P-NSM ονυξ-N3X-DPM και-C ιδου-I ο- A--NSF αμπελος-N2--NSF ουτος- D--NSF περιπλεκω-VK--XMPNSF προς-P αυτος- D--ASM και-C ο- A--NPF ριζα-N1S-NPF αυτος- D--GSF προς-P αυτος- D--ASM και-C ο- A--APN κλημα-N3M-APN αυτος- D--GSF εκ αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--GSN ποτιζω-VA--AAN αυτος- D--ASF συν-P ο- A--DSM βωλος-N2--DSM ο- A--GSF φυτεια-N1A-GSF αυτος- D--GSF

8 εις-P πεδιον-N2N-ASN καλος-A1--ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN πολυς-A1--DSN ουτος- D--NSF πιαινω-V1--PMI3S ο- A--GSN ποιεω-V2--PAN βλαστος-N2--APM και-C φερω-V1--PAN καρπος-N2--ASM ο- A--GSN ειμι-V9--PAN εις-P αμπελος-N2--ASF μεγας-A1--ASF

9 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C καταευθυνω-VF2-FAI3S ου-D ο- A--NPF ριζα-N1S-NPF ο- A--GSF απαλοτης-N3T-GSF αυτος- D--GSF και-C ο- A--NSM καρπος-N2--NSM σηπω-VC--FPI3S και-C ξηραινω-VC--FPI3S πας-A3--NPN ο- A--NPN προ ανατελλομαι-V1--PAPNPN αυτος- D--GSF και-C ου-D εν-P βραχιων-N3N-DSM μεγας-A1--DSM ουδε-C εν-P λαος-N2--DSM πολυς-A1--DSM ο- A--GSN εκσπαω-VA--AAN αυτος- D--ASF εκ-P ριζα-N1S-GPF αυτος- D--GSF

10 και-C ιδου-I πιαινω-V1--PMI3S μη-D καταευθυνω-VF2-FAI3S ου-D αμα-D ο- A--DSN απτομαι-VA--AMN αυτος- D--GSF ανεμος-N2--ASM ο- A--ASM καυσων-N3W-ASM ξηραινω-VC--FPI3S ξηρασια-N1A-DSF συν-P ο- A--DSM βωλος-N2--DSM ανατολη-N1--GSF αυτος- D--GSF ξηραινω-VC--FPI3S

11 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

12 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ειπον-VB--AAD2S δη-X προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--ASM παραπικραινω-V1--PAPASM ου-D επιιστημι-V6--PMI2P τις- I--ASN ειμι-V9--IAI3S ουτος- D--NPN ειπον-VB--AAD2S οταν-D ερχομαι-VB--AAS3S βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF και-C αγω-VF--FAI3S αυτος- D--APM προς-P εαυτου- D--ASM εις-P *βαβυλων-N3W-ASF

13 και-C λαμβανω-VF--FMI3S εκ-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF και-C διατιθημι-VF--FMI3S προς-P αυτος- D--ASM διαθηκη-N1--ASF και-C ειςαγω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM εν-P αρα-N1A-DSF και-C ο- A--APM ηγεομαι-V2--PMPAPM ο- A--GSF γη-N1--GSF λαμβανω-VF--FMI3S

14 ο- A--GSN γιγνομαι-VB--AMN εις-P βασιλεια-N1A-ASF ασθενης-A3H-ASF ο- A--ASN καθολου-D μη-D επιαιρω-V1--PMN ο- A--GSN φυλασσω-V1--PAN ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ιστημι-V6--PAN αυτος- D--ASF

15 και-C αποιστημι-VF--FMI3S απο-P αυτος- D--GSM ο- A--GSN εκ αποστελλω-V1--PAN αγγελος-N2--APM εαυτου- D--GSM εις-P *αιγυπτος-N2--ASF ο- A--GSN διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DSM ιππος-N2--APM και-C λαος-N2--ASM πολυς-A1P-ASM ει-C καταευθυνω-VF2-FAI3S ει-C διασωζω-VC--FPI3S ο- A--NSM ποιεω-V2--PAPNSM εναντιος-A1A-APN και-C παραβαινω-V1--PAPNSM διαθηκη-N1--ASF ει-C σωζω-VC--FPI3S

16 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C μη-D εν-P ος- --DSM τοπος-N2--DSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ο- A--NSM βασιλευω-VA--AAPNSM αυτος- D--ASM ος- --NSM ατιμοω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αρα-N1A-ASF εγω- P--GS και-C ος- --NSM παραβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS μετα-P αυτος- D--GSM εν-P μεσος-A1--DSN *βαβυλων-N3W-GSF τελευταω-VF--FAI3S

17 και-C ου-D εν-P δυναμις-N3I-DSF μεγας-A1--DSF ουδε-C εν-P οχλος-N2--DSM πολυς-A1--DSM ποιεω-VF--FAI3S προς-P αυτος- D--ASM *φαραω-N---NSM πολεμος-N2--ASM εν-P χαρακοβολια-N1A-DSF και-C εν-P οικοδομη-N1--DSF βελοστασις-N3I-GPF ο- A--GSN εκαιρω-VA--AAN ψυχη-N1--APF

18 και-C ατιμοω-VAI-AAI3S ορκωμοσια-N1A-ASF ο- A--GSN παραβαινω-VZ--AAN διαθηκη-N1--ASF και-C ιδου-I διδωμι-VX--XAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ουτος- D--APN ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM μη-D σωζω-VC--FPI3S

19 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS εαν-C μη-D ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ος- --ASF παραβαινω-VZI-AAI3S και-C ο- A--ASF ορκωμοσια-N1A-ASF εγω- P--GS ος- --ASF ατιμοω-VAI-AAI3S και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--APN εις-P κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM

20 και-C εκπεταννυω-VF2-FAI1S επι-P αυτος- D--ASM ο- A--ASN δικτυον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C αλισκω-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF περιοχη-N1--DSF αυτος- D--GSM

21 εν-P πας-A1S-DSF παραταξις-N3I-DSF αυτος- D--GSM εν-P ρομφαια-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI3P και-C ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM εις-P πας-A3--ASM ανεμος-N2--ASM διασπειρω-VF2-FAI1S και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VX--XAI1S

22 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C λαμβανω-VF--FMI1S εγω- P--NS εκ-P ο- A--GPM επιλεκτος-A1B-GPM ο- A--GSF κεδρος-N2--GSF εκ-P κορυφη-N1--GSF καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM αποκνιζω-VF2-FAI1S και-C καταφυτευω-VF--FAI1S εγω- P--NS επι-P ορος-N3E-ASN υψηλος-A1--ASN και-C κρεμαζω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM

23 εν-P ορος-N3E-DSN μετεωρος-A1B-DSN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C καταφυτευω-VF--FAI1S και-C εκφερω-VF--FAI3S βλαστος-N2--ASM και-C ποιεω-VF--FAI3S καρπος-N2--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P κεδρος-N2--ASF μεγας-A1--ASF και-C αναπαυω-VF--FMI3S υποκατω-P αυτος- D--GSM πας-A3--NSN θηριον-N2N-NSN και-C πας-A3--NSN πετεινον-N2N-NSN υπο-P ο- A--ASF σκια-N1A-ASF αυτος- D--GSM αναπαυω-VF--FMI3S ο- A--NPN κλημα-N3M-NPN αυτος- D--GSM απο καταιστημι-VC--FPI3S

24 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A3--NPN ο- A--NPN ξυλον-N2N-NPN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM ταπεινοω-V4--PAPNSM ξυλον-N2N-ASN υψηλος-A1--ASN και-C υψοω-V4--PAPNSM ξυλον-N2N-ASN ταπεινος-A1--ASN και-C ξηραινω-V1--PAPNSM ξυλον-N2N-ASN χλωρος-A1A-ASN και-C αναθαλλω-V1--PAPNSM ξυλον-N2N-ASN ξηρος-A1A-ASN εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VX--XAI1S και-C ποιεω-VF--FAI1S

   

Bible

 

2 Samuel 14:14

Studie

       

14 οτι-C θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VF2-FMI1P και-C ωσπερ-D ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN ο- A--ASN καταφερω-V1--PMPASN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --NSN ου-D συναγω-VQ--FPI3S και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ψυχη-N1--ASF και-C λογιζομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSN εκωθεω-VA--AAN απο-P αυτος- D--GSM εκωθεω-VA--AMPASM

Bible

 

John 15

Studie

   

1 "I am the true vine, and my Father is the farmer.

2 Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

3 You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.

4 Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

5 I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

6 If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

7 If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.

8 "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.

9 Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

10 If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.

11 I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.

12 "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.

13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.

14 You are my friends, if you do whatever I command you.

15 No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

16 You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

17 "I command these things to you, that you may love one another.

18 If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.

19 If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

20 Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.

21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they don't know him who sent me.

22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

23 He who hates me, hates my Father also.

24 If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.

25 But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'

26 "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.