Bible

 

Exodus 9:3

Studie

       

3 ιδου-I χειρ-N3--NSF κυριος-N2--GSM επιειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN συ- P--GS ο- A--DPN εν-P ο- A--DPN πεδιον-N2N-DPN εν-P τε-X ο- A--DPM ιππος-N2--DPM και-C εν-P ο- A--DPN υποζυγιον-N2N-DPN και-C ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF και-C βους-N3--DPM και-C προβατον-N2N-DPN θανατος-N2--NSM μεγας-A1P-NSM σφοδρα-D

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7619

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7619. 'Through the hand of Moses' means by means of the law from God. This is clear from the meaning of 'through the hand of someone' as through an intermediary, dealt with below; and from the representation of 'Moses' as the law from God, dealt with in 6771, 6827. The reason why 'speaking through the hand of someone' means by means of that person or through an intermediary is that 'the hand' means power, 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7518. Thus 'the hand of someone' is power exercised vicariously, which is the same as through an intermediary; for what is done through an intermediary is done through the power that another has within him. This explains the occurrence of that way of speaking in the Word, such as in the Books of Kings, which mentions a number of times the Word that Jehovah spoke 'through the hand of someone'; for example, He spoke through the hand of Ahijah the prophet, 1 Kings 14:18; through the hand of Ahijah the Shilonite, 1 Kings 15:29; through the hand of Jehu the prophet, 1 Kings 16:7, 12; through the hand of Joshua, 1 Kings 16:34; through the hand of Elijah, 1 Kings 17:16; and through the hand of Jonah the prophet, 2 Kings 14:25.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.