1
και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM ιδου-I διδωμι-VX--XAI1S συ-
P--AS θεος-N2--ASM *φαραω-N---DSM και-C *ααρων-N---NSM ο-
A--NSM αδελφος-N2--NSM συ-
P--GS ειμι-VF--FMI3S συ-
P--GS προφητης-N1M-NSM
1
και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM ιδου-I διδωμι-VX--XAI1S συ-
P--AS θεος-N2--ASM *φαραω-N---DSM και-C *ααρων-N---NSM ο-
A--NSM αδελφος-N2--NSM συ-
P--GS ειμι-VF--FMI3S συ-
P--GS προφητης-N1M-NSM
7334. 'And the river stank' means aversion. This is clear from what has been stated above in 7319.