Bible

 

Exodus 6:16

Studie

       

16 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *λευι-N---GSM κατα-P συγγενεια-N1A-APF αυτος- D--GPM *γεδσων-N---NSM *κααθ-N---NSM και-C *μεραρι-N---NSM και-C ο- A--NPN ετος-N3E-NPN ο- A--GSF ζωη-N1--GSF *λευι-N---GSM εκατον-M τριακοντα-M επτα-M

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7243

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7243. 'Speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you' means warnings given to those who molest by means of utter falsities, warnings delivered by things that flow in from the Divine. This is clear from the meaning of 'speaking', when those steeped in falsities are the ones to be spoken to, as a warning, as above in 7120; from the representation of 'Pharaoh king of Egypt' as those who molest by means of utter falsities, dealt with in 7220, 7228; and from the meaning of 'all that I speak to you' as things that flow in from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 13:9

Studie

       

9 και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS σημειον-N2N-NSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS και-C μνημοσυνον-N2N-NSN προ-P οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GS οπως-C αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSM νομος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN συ- P--GS εν-P γαρ-X χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF εκαγω-VBI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF