24
και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο-
A--APN πας-A3--APN επι-P ο-
A--APF χειρ-N3--APF *ααρων-N---GSM και-C επι-P ο-
A--APF χειρ-N3--APF ο-
A--GPM υιος-N2--GPM αυτος-
D--GSM και-C αποοριζω-VF2-FAI2S αυτος-
D--APM αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM
24
και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο-
A--APN πας-A3--APN επι-P ο-
A--APF χειρ-N3--APF *ααρων-N---GSM και-C επι-P ο-
A--APF χειρ-N3--APF ο-
A--GPM υιος-N2--GPM αυτος-
D--GSM και-C αποοριζω-VF2-FAI2S αυτος-
D--APM αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM
10080. 'From the basket of unleavened bread' means which exist together on the level of the senses. This is clear from the meaning of 'the basket' - in which there were the three kinds of bread, by which different kinds of good are meant - as the outward level of the senses on which they exist together, dealt with in 9996; and from the meaning of 'unleavened bread' as those which have been purified, dealt with in 9992.
9991. 'And two rams without defect' means purification of the spiritual or internal man. This is clear from the meaning of 'a ram' as that which is internal and so spiritual in a person, dealt with in 2830; for the internal with a person is called spiritual and the external, natural. Purification is meant because the rams were offered as burnt offerings, and burnt offerings and sacrifices in general represented purifications from evils and falsities, or expiations, burnt offerings and sacrifices of rams representing purifications or expiations of the internal or spiritual man, which are dealt with in what follows in the present chapter, where they are the subject.