Bible

 

Exodus 22:4

Studie

       

4 εαν-C δε-X καταβοσκω-VA--AAS3S τις- I--NSM αγρος-N2--ASM η-C αμπελων-N3W-ASM και-C αποιημι-VH--AAS3S ο- A--ASN κτηνος-N3E-ASN αυτος- D--GSM καταβοσκω-VA--AAN αγρος-N2--ASM ετερος-A1A-ASM αποτινω-VF--FAI3S εκ-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASN γενημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εαν-C δε-X πας-A3--ASM ο- A--ASM αγρος-N2--ASM καταβοσκω-VA--AAS3S ο- A--APN βελτιων-A1--APNS ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN βελτιων-A1--APNS ο- A--GSM αμπελων-N3W-GSM αυτος- D--GSM αποτινω-VF--FAI3S

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9170

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9170. 'He shall make repayment to its owner' means restoration, to replace it. This is clear from the meaning of 'making repayment' as undertaking restoration, dealt with in 9087; and from the meaning of 'owner' or 'lord' as good, dealt with just above in 9167, so that 'he shall make repayment to its owner' means restoring truth to good, to replace that which has been taken away.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.