Bible

 

Exodus 22

Studie

   

1 εαν-C δε-X εν-P ο- A--DSN διορυγμα-N3M-DSN ευρισκω-VC--APS3S ο- A--NSM κλεπτης-N1M-NSM και-C πλησσω-VD--APPNSM αποθνησκω-VB--AAS3S ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DSM φονος-N2--NSM

2 εαν-C δε-X ανατελλω-VA--AAS3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM επι-P αυτος- D--DSM ενοχος-A1B-NSM ειμι-V9--PAI3S αντι αποθνησκω-VF2-FMI3S εαν-C δε-X μη-D υποαρχω-V1--PAS3S αυτος- D--DSM πιπρασκω-VC--APD3S αντι-P ο- A--GSN κλεμμα-N3M-GSN

3 εαν-C δε-X καταλαμβανω-VV--APS3S και-C ευρισκω-VC--APS3S εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ο- A--NSN κλεμμα-N3M-NSN απο-P τε-X ονος-N2--GSM εως-P προβατον-N2N-GSN ζαω-V3--PAPAPN διπλους-A1C-APN αυτος- D--APN αποτινω-VF--FAI3S

4 εαν-C δε-X καταβοσκω-VA--AAS3S τις- I--NSM αγρος-N2--ASM η-C αμπελων-N3W-ASM και-C αποιημι-VH--AAS3S ο- A--ASN κτηνος-N3E-ASN αυτος- D--GSM καταβοσκω-VA--AAN αγρος-N2--ASM ετερος-A1A-ASM αποτινω-VF--FAI3S εκ-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASN γενημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εαν-C δε-X πας-A3--ASM ο- A--ASM αγρος-N2--ASM καταβοσκω-VA--AAS3S ο- A--APN βελτιων-A1--APNS ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN βελτιων-A1--APNS ο- A--GSM αμπελων-N3W-GSM αυτος- D--GSM αποτινω-VF--FAI3S

5 εαν-C δε-X εκερχομαι-VB--AAPNSN πυρ-N3--NSN ευρισκω-VB--AAS3S ακανθα-N1A-APF και-C προσ ενπιμπρημι-VA--AAS3S αλων-N3W-ASF η-C σταχυς-N3U-ASM η-C πεδιον-N2N-ASN αποτινω-VF--FAI3S ο- A--NSM ο- A--ASN πυρ-N3--ASN εκκαιω-VA--AAPNSM

6 εαν-C δε-X τις- I--NSM διδωμι-VO--AAS3S ο- A--DSM πλησιον-D αργυριον-N2N-ASN η-C σκευος-N3I-APN φυλασσω-VA--AAN και-C κλεπτω-VD--APS3S εκ-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM εαν-C ευρισκω-VC--APS3S ο- A--NSM κλεπτω-VA--AAPNSM αποτινω-VF--FAI3S διπλους-A1C-ASN

7 εαν-C δε-X μη-D ευρισκω-VC--APS3S ο- A--NSM κλεπτω-VA--AAPNSM προςερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF ενωπιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C ομνυμι-VF2-FMI3S η-C μην-X μη-D αυτος- D--NSM πονηρευομαι-VM--XMN επι-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF παρακαταθηκη-N1--GSF ο- A--GSM πλησιον-D

8 κατα-P πας-A3--ASN ρητος-A1--ASN αδικημα-N3M-ASN περι-P τε-X μοσχος-N2--GSM και-C υποζυγιον-N2N-GSN και-C προβατον-N2N-GSN και-C ιματιον-N2N-GSN και-C πας-A1S-GSF απωλεια-N1A-GSF ο- A--GSF ενκαλεω-V2--PMPGSF ος- --NSN τις- I--ASN ουν-X αν-X ειμι-V9--PAS3S ενωπιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM ερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSF κρισις-N3I-NSF αμφοτεροι-A1A-GPM και-C ο- A--NSM αλισκω-VZ--AAPNSM δια-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM αποτινω-VF--FAI3S διπλους-A1C-ASN ο- A--DSM πλησιον-D

9 εαν-C δε-X τις- I--NSM διδωμι-VO--AAS3S ο- A--DSM πλησιον-D υποζυγιον-N2N-ASN η-C μοσχος-N2--ASM η-C προβατον-N2N-ASN η-C πας-A3--ASN κτηνος-N3E-ASN φυλασσω-VA--AAN και-C συντριβω-VD--APS3S η-C τελευταω-VA--AAS3S η-C αιχμαλωτος-A1B-ASM γιγνομαι-VB--AMS3S και-C μηδεις-A3P-NSM γιγνωσκω-VZ--AAS3S

10 ορκος-N2--NSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--GSM θεος-N2--GSM ανα-P μεσος-A1--ASN αμφοτεροι-A1A-GPM η-C μην-X μη-D αυτος- D--ASM πονηρευομαι-VM--XMN κατα-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF παρακαταθηκη-N1--GSF ο- A--GSM πλησιον-D και-C ουτως-D προςδεχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C ου-D αποτινω-VF--FAI3S

11 εαν-C δε-X κλεπτω-VD--APS3S παρα-P αυτος- D--GSM αποτινω-VF--FAI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

12 εαν-C δε-X θηριαλωτος-A1B-NSN γιγνομαι-VB--AMS3S αγω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--ASF θηρα-N1A-ASF και-C ου-D αποτινω-VF--FAI3S

13 εαν-C δε-X αιτεω-VA--AAS3S τις- I--NSM παρα-P ο- A--GSM πλησιον-D και-C συντριβω-VD--APS3S η-C αποθνησκω-VB--AAS3S η-C αιχμαλωτος-A1B-NSN γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM μη-D ειμι-V9--PAS3S μετα-P αυτος- D--GSN αποτινω-VF--FAI3S

14 εαν-C δε-X ο- A--NSM κυριος-N2--NSM ειμι-V9--PAS3S μετα-P αυτος- D--GSN ου-D αποτινω-VF--FAI3S εαν-C δε-X μισθωτος-A1--NSM ειμι-V9--PAS3S ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSN αντι-P ο- A--GSM μισθος-N2--GSM αυτος- D--GSN

15 εαν-C δε-X απαταω-VA--AAS3S τις- I--NSM παρθενος-N2--ASF αμνηστευτος-A1B-ASF και-C κοιμαω-VC--APS3S μετα-P αυτος- D--GSF φερνη-N1--DSF φερνιζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF αυτος- D--DSM γυνη-N3K-ASF

16 εαν-C δε-X ανανευω-V1--PAPNSM ανανευω-VA--AAS3S και-C μη-D βουλομαι-V1--PMS3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF διδωμι-VO--AAN αυτος- D--ASF αυτος- D--DSM γυνη-N3K-ASF αργυριον-N2N-ASN αποτινω-VF--FAI3S ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM κατα-P οσος-A1--ASN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF φερνη-N1--NSF ο- A--GPF παρθενος-N2--GPF

17 φαρμακος-N2--APM ου-D περιποιεω-VF--FAI2P

18 πας-A3--NSN κοιμαω-V3--PMPNSN μετα-P κτηνος-N3E-GSN θανατος-N2--DSM αποκτεινω-VF2-FAI2P αυτος- D--APM

19 ο- A--NSM θυσιαζω-V1--PAPNSM θεος-N2--DPM θανατος-N2--DSM ολεθρευω-VC--FPI3S πλην-D κυριος-N2--DSM μονος-A1--DSM

20 και-C προσηλυτος-N2--ASM ου-D κακοω-VF--FAI2P ουδε-C μη-D θλιβω-VA--AAS2P αυτος- D--ASM ειμι-V9--IAI2P γαρ-X προσηλυτος-N2--NPM εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF

21 πας-A1S-ASF χηρα-N1A-ASF και-C ορφανος-A1--ASM ου-D κακοω-VF--FAI2P

22 εαν-C δε-X κακια-N1A-DSF κακοω-VA--AAS2P αυτος- D--APM και-C κραζω-VAI-AAPNPM καταβοαω-VA--AAS3P προς-P εγω- P--AS ακοη-N1--DSF ειςακουω-VF--FMI1S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GPM

23 και-C οργιζω-VS--FPI1S θυμος-N2--DSM και-C αποκτεινω-VF2-FAI1S συ- P--AP μαχαιρα-N1A-DSF και-C ειμι-VF--FMI3P ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF συ- P--GP χηρα-N1A-NPF και-C ο- A--NPN παιδιον-N2N-NPN συ- P--GP ορφανος-A1--NPN

24 εαν-C δε-X αργυριον-N2N-ASN εκδανειζω-VA--AAS2S ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM ο- A--DSM πενιχρος-A1A-DSM παρα-P συ- P--DS ου-D ειμι-VF--FMI2S αυτος- D--ASM καταεπειγω-V1--PAPNSM ου-D επιτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--DSM τοκος-N2--ASM

25 εαν-C δε-X ενεχυρασμα-N3M-ASN ενεχυραζω-VA--AAS2S ο- A--ASN ιματιον-N2N-ASN ο- A--GSM πλησιον-D προ-P δυσμη-N1--GPF ηλιος-N2--GSM αποδιδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--DSM

26 ειμι-V9--PAI3S γαρ-X ουτος- D--NSN περιβολαιον-N2N-NSN αυτος- D--GSM μονος-A1--NSN ουτος- D--NSN ο- A--NSN ιματιον-N2N-NSN ασχημοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM εν-P τις- I--DSN κοιμαω-VC--FPI3S εαν-C ουν-X καταβοαω-VA--AAS3S προς-P εγω- P--AS ειςακουω-VF--FMI1S αυτος- D--GSM ελεημων-A3N-NSM γαρ-X ειμι-V9--PAI1S

27 θεος-N2--APM ου-D κακολογεω-VF--FAI2S και-C αρχων-N3--APM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ου-D κακως-D ειπον-VF2-FAI2S

28 απαρχη-N1--APF αλων-N3W-GSF και-C ληνος-N2--GSF συ- P--GS ου-D καταυστερεω-VF--FAI2S ο- A--APN πρωτοτοκος-A1B-APN ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS διδωμι-VF--FAI2S εγω- P--DS

29 ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASN προβατον-N2N-ASN συ- P--GS και-C ο- A--ASN υποζυγιον-N2N-ASN συ- P--GS επτα-M ημερα-N1A-APF ειμι-VF--FMI3S υπο-P ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF ο- A--DSF δε-X ογδοος-A1--DSF ημερα-N1A-DSF αποδιδωμι-VF--FAI2S εγω- P--DS αυτος- D--ASN

30 και-C ανηρ-N3--NPM αγιος-A1A-NPM ειμι-VF--FMI2P εγω- P--DS και-C κρεας-N3--ASN θηριαλωτος-A1B-ASN ου-D εσθιω-VF--FMI2P ο- A--DSM κυων-N3--DSM αποριπτω-VA--AAD2P αυτος- D--ASN

   

Bible

 

Job 34:28

Studie

       

28 ο- A--GSN επιαγω-VB--AAN επι-P αυτος- D--ASM κραυγη-N1--ASF πενης-N3T-GSM και-C κραυγη-N1--ASF πτωχος-N2--GPM ειςακουω-VF--FMI3S

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6849

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6849. 'For he was afraid to look at God' means for fear that they should suffer harm from the presence of the Divine itself. This is clear from the meaning of 'being afraid' as for fear that they, interior things, should suffer harm (for this was the reason for his fear); and from the meaning of 'looking at God' as the presence of the Divine itself. For the only way in which the Lord can make Himself present before a person is through the persons inner seeing, through seeing Him with the eye of faith that belongs to charity. If the Lord does manifest Himself in an outward visible form to someone, it is still the inner levels of mind that are affected, for the Divine reaches into the deepest parts of him. With regard to the meaning here, that interior things should not suffer harm from the presence of the Divine itself, and that therefore they were to be protected, the situation is this: The Divine itself is pure love, and pure love is like a fire hotter than the fire of the sun in this world. Consequently if Divine Love in its purity were to flow into any angel, spirit, or man, he would be completely destroyed, which is why so many times in the Word Jehovah or the Lord is called a consuming fire. To ensure therefore that the angels in heaven suffer no harm from the flow of heat from the Lord as the sun, each of them is veiled with a kind of thin cloud suited to the individual, which moderates the heat flowing in from that sun.

[2] The truth that without this form of preservation everyone would be destroyed by the presence of the Divine had been well known to the ancients, which was why they were afraid of seeing God, as is clear in the Book of Judges,

Gideon saw that he was the angel of Jehovah, therefore Gideon said, O Lord Jehovah! Inasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face. And Jehovah said to him, Peace be to you; do not fear, for you will not die. Judges 6:12, 23.

In the same book,

Manoah said to his wife, We shall surely die, for we have seen God. Judges 13:22.

And in the Book of Exodus,

Jehovah said to Moses, You cannot see My face, for no man will see My face and live. Exodus 33:20.

[3] When therefore Moses was allowed to see God, he was placed in a cleft of the rock, Exodus 33:22, which represented the dimness of his faith, and the clouds that hid and protected him. How dangerous it can be for angels to be beheld by the Divine without being covered by a cloud is made very clear by the fact that when angels look at any spirit who is governed by evil he seems to change into something resembling a lifeless object, as I have often been allowed to see. The reason why this happens is that when the angels look at someone there is cast in his direction the light and heat of heaven, and the truth of faith and the good of love with them, which - when these penetrate - virtually deprive the evil of life.

[4] If this is what happens when angels look at them, what would happen if the Lord did so? This explains why the hells are utterly remote from heaven, and why those who are there wish to be remote, for if they are not they suffer dreadful torment. This makes plain the meaning of the following words, They will say to the mountains and rocks, Rush down on us and hide us from the face of Him who is seated on the throne. Revelation 6:16; Luke 23:30; Hosea 10:8.

[5] Thus the presence of the Divine itself is such that no angel can bear it unless he is protected by a cloud which tempers and moderates the rays of light and the heat from that sun. From this one may recognize plainly that the Lord's Human is Divine, for if it were not Divine it could never have become so united to the Divine itself, called the Father, that they are one, according to the Lord's words in John 14:10 and following verses, and elsewhere. For that which is to receive the Divine in this way must be wholly Divine; what was not Divine from such a union would be plainly reduced to nothing. Let me use a comparison. Can anything be thrown into the fire of the sun and not be destroyed, unless it is similar in nature to the sun? So, can anyone enter the intense heat of infinite love unless he has in him the heat of the same kind of love, consequently unless he is none other than the Lord? The truth that the Father is within Him and that the Father does not show Himself except within His Divine Human is clear from the Lord's words in John,

Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:18.

And elsewhere in the same gospel,

You have never heard His voice nor seen His shape. John 5:37.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.