28
ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM εως-P τις-
I--GSN ου-D βουλομαι-V1--PMI2P ειςακουω-V1--PAN ο-
A--APF εντολη-N1A-APF εγω-
P--GS και-C ο-
A--ASM νομος-N2--ASM εγω-
P--GS
28
ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM εως-P τις-
I--GSN ου-D βουλομαι-V1--PMI2P ειςακουω-V1--PAN ο-
A--APF εντολη-N1A-APF εγω-
P--GS και-C ο-
A--ASM νομος-N2--ASM εγω-
P--GS
8493. This is what Jehovah spake. That this signifies influx from the Divine, is evident from the fact that Jehovah or the Lord instructs by means of influx, and that this is expressed in the historicals of the Word by “saying,” and “speaking.” (That elsewhere also “to speak” denotes influx, see n. 2951, 5481, 5797, 7270, 8128)