Bible

 

Exodus 15:16

Studie

       

16 επιπιπτω-VB--AAO3S επι-P αυτος- D--APM φοβος-N2--NSM και-C τρομος-N2--NSM μεγεθος-N3E-DSN βραχιων-N3N-GSM συ- P--GS απολιθοω-VC--APD3P εως-P αν-X παραερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM συ- P--GS κυριος-N2--VSM εως-P αν-X παραερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM συ- P--GS ουτος- D--NSM ος- --ASM κταομαι-VAI-AMI2S

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8347

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8347. And they went three days in the wilderness, and found no waters. That this signifies that truths failed, and at last wholly, is evident from the signification of “three days,” as being what is full (see n. 2788, 4495, 7715); from the signification of “wilderness,” as being a state of undergoing temptations (o f which just above, n. 8346); and from the signification of “waters,” as being the truths of faith (n. 2702, 3058, 3424, 4976, 5668); consequently “not to find waters” denotes that truths failed; that they failed wholly, is signified by “they went three days.” It is said “in the wilderness,” because they were tempted there, as now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.