Bible

 

Exodus 14:12

Studie

       

12 ου-D ουτος- D--NSN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI1P προς-P συ- P--AS εν-P *αιγυπτος-N2--DSF λεγω-V1--PAPNPM παραιημι-VE--AAD2S εγω- P--AP οπως-C δουλευω-VA--AAS1P ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM κρεισσων-A3C-ASN γαρ-X εγω- P--AP δουλευω-V1--PAN ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM η-C αποθνησκω-VB--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ουτος- D--DSF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8203

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8203. And made the sea dry. That this signifies the dissipation of falsity, is evident from the signification of “the sea,” as being falsity (as just above, n. 8201); and from the signification of “making it dry,” as being its dissipation. (That “to pass over on the dry” or arid, when said in respect to the waters of that sea when removed, denotes in safety, and without any influx of falsity, see above, n. 8185)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.