Bible

 

Exodus 14

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C αποστρεφω-VA--AAPNPM στρατοπεδευω-VA--AAD3P απεναντι-P ο- A--GSF επαυλις-N3I-GSF ανα-P μεσος-A1--ASN *μαγδωλος-N2--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF εκ-P εναντιος-A1A-GSF *βεελσεπφων-N----S ενωπιον-P αυτος- D--GPM στρατοπεδευω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

3 και-C ειπον-VF2-FAI3S *φαραω-N---NSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM αυτος- D--GSM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM πλαναω-V3--PMI3P ουτος- D--NPM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συνκλειω-VX--XAI3S γαρ-X αυτος- D--APM ο- A--NSF ερημος-N2--NSF

4 εγω- P--NS δε-X σκληρυνω-VF--FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM και-C καταδιωκω-VF--FMI3S οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ενδοξαζομαι-VS--FPI1S εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF αυτος- D--GSM και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM και-C ποιεω-VAI-AAI3P ουτως-D

5 και-C ανααγγελλω-VDI-API3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM οτι-C φευγω-VX--XAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM και-C μεταστρεφω-VDI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM και-C ειπον-VAI-AAI3P τις- I--NSN ουτος- D--NSN ποιεω-VAI-AAI1P ο- A--GSN εκ αποστελλω-VA--AAN ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSM μη-D δουλευω-V1--PAN εγω- P--DP

6 ζευγνυω-VAI-AAI3S ουν-X *φαραω-N---NSM ο- A--APN αρμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM συν αποαγω-VBI-AAI3S μετα-P εαυτου- D--GSM

7 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM εξακοσιοι-A1A-APN αρμα-N3M-APN εκλεκτος-A1--APN και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF ιππος-N2--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C τριστατης-N1M-APM επι-P πας-A3--GPN

8 και-C σκληρυνω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *αιγυπτος-N2--GSF και-C ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM και-C καταδιωκω-VAI-AAI3S οπισω-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GPM ο- A--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GPM εκπορευομαι-V1I-IMI3P εν-P χειρ-N3--DSF υψηλος-A1--DSF

9 και-C καταδιωκω-VAI-AAI3P ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ευρισκω-VA--AAI3P αυτος- D--APM παρα ενβαλλω-VX--XAPAPM παρα-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF ιππος-N2--NSF και-C ο- A--NPN αρμα-N3M-NPN *φαραω-N---GSM και-C ο- A--NPM ιππευς-N3V-NPM και-C ο- A--NSF στρατια-N1A-NSF αυτος- D--GSM απεναντι-P ο- A--GSF επαυλις-N3I-GSF εκ-P εναντιος-A1A-GSF *βεελσεπφων-N----S

10 και-C *φαραω-N---NSM προςαγω-V1I-IAI3S και-C αναβλεπω-VA--AAPNPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-V3--PAI3P και-C ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM στρατοπεδευω-VAI-AAI3P οπισω-P αυτος- D--GPM και-C φοβεω-VCI-API3P σφοδρα-D αναβοαω-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM προς-P κυριος-N2--ASM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P *μωυσης-N1M-ASM παρα-P ο- A--ASN μη-D υποαρχω-V1--PAN μνημα-N3M-APN εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF εκαγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP θανατοω-VA--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF τις- I--NSN ουτος- D--NSN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP εκαγω-VB--AAPNSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

12 ου-D ουτος- D--NSN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI1P προς-P συ- P--AS εν-P *αιγυπτος-N2--DSF λεγω-V1--PAPNPM παραιημι-VE--AAD2S εγω- P--AP οπως-C δουλευω-VA--AAS1P ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM κρεισσων-A3C-ASN γαρ-X εγω- P--AP δουλευω-V1--PAN ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM η-C αποθνησκω-VB--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ουτος- D--DSF

13 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM θαρρεω-V2--PAD2P ιστημι-VH--AAD2P και-C οραω-V3--PAD2P ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF ο- A--ASF παρα-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM ος- --ASF ποιεω-VF--FAI3S εγω- P--DP σημερον-D ος- --ASM τροπος-N2--ASM γαρ-X οραω-VX--XAI2P ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM σημερον-D ου-D προςτιθημι-VF--FMI2P ετι-D οραω-VB--AAN αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM χρονος-N2--ASM

14 κυριος-N2--NSM πολεμεω-VF--FAI3S περι-P συ- P--GP και-C συ- P--NP σιγαω-VF--FAI2P

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM τις- I--ASN βοαω-V3--PAI2S προς-P εγω- P--AS λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C αναζευγνυω-VA--AAD3P

16 και-C συ- P--NS επιαιρω-VA--AAD2S ο- A--DSF ραβδος-N2--DSF συ- P--GS και-C εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C ρηγνυμι-VA--AAD2S αυτος- D--ASF και-C ειςερχομαι-VB--AAD3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF κατα-P ο- A--ASN ξηρος-A1A-ASN

17 και-C ιδου-I εγω- P--NS σκληρυνω-VF2-FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM πας-A3--GPM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3P οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ενδοξαζομαι-VS--FPI1S εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF αυτος- D--GSM και-C εν-P ο- A--DPN αρμα-N3M-DPN και-C εν-P ο- A--DPM ιππος-N2--DPM αυτος- D--GSM

18 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ενδοξαζω-V1--PMPGSM εγω- P--GS εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P ο- A--DPN αρμα-N3M-DPN και-C ιππος-N2--DPM αυτος- D--GSM

19 εκαιρω-VAI-AAI3S δε-X ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εκ-P ο- A--GPN οπισθε-D εκαιρω-VAI-AAI3S δε-X και-D ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM και-C ιστημι-VHI-AAI3S εκ-P ο- A--GPN οπισω-D αυτος- D--GPM

20 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF *ισραηλ-N---GSM και-C ιστημι-VHI-AAI3S και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S σκοτος-N3E-NSN και-C γνοφος-N2--NSM και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSF νυξ-N3--NSF και-C ου-D συνμιγνυμι-VAI-AAI3P αλληλω- D--DPM ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF

21 εκτεινω-VAI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C υποαγω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF εν-P ανεμος-N2--DSM νοτος-N2--DSM βιαιος-A1A-DSM ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ξηρος-A1A-ASF και-C σχιζω-VSI-API3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN

22 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF κατα-P ο- A--ASN ξηρος-A1A-ASN και-C ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN αυτος- D--DPM τειχος-N3E-NSN εκ-P δεξιος-A1A-GPN και-C τειχος-N3E-NSN εκ-P ευωνυμος-A1B-GPN

23 καταδιωκω-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P οπισω-P αυτος- D--GPM πας-A1S-NSF ο- A--NSF ιππος-N2--NSF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--NPM αναβατης-N1M-NPM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

24 γιγνομαι-VCI-API3S δε-X εν-P ο- A--DSF φυλακη-N1--DSF ο- A--DSF εωθινος-A1--DSF και-C επιβλεπω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM εν-P στυλος-N2--DSM πυρ-N3--GSN και-C νεφελη-N1--GSF και-C συνταρασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM

25 και-C συνδεω-VAI-AAI3S ο- A--APM αξων-N3--APM ο- A--GPN αρμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C αγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM μετα-P βια-N1A-GSF και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM φευγω-VB--AAS1P απο-P προσωπον-N2N-GSN *ισραηλ-N---GSM ο- A--NSM γαρ-X κυριος-N2--NSM πολεμεω-V2--PAI3S περι-P αυτος- D--GPM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM

26 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C απο καταιστημι-VH--AAD3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN και-C επικαλυπτω-VA--AAD3S ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM επι-P τε-X ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--APM αναβατης-N1M-APM

27 εκτεινω-VAI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C απο καταιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN προς-P ημερα-N1A-ASF επι-P χωρα-N1A-GSF ο- A--NPM δε-X *αιγυπτιος-N2--NPM φευγω-VBI-AAI3P υπο-P ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN και-C εκτινασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

28 και-C επι αναστρεφω-VD--APPNSN ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--APM αναβατης-N1M-APM και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF *φαραω-N---GSM ο- A--APM ειςπορευομαι-VM--XMPAPM οπισω-P αυτος- D--GPM εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C ου-D καταλειπω-VVI-API3S εκ-P αυτος- D--GPM ουδε-C εις-A3--NSM

29 ο- A--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM πορευομαι-VCI-API3P δια-P ξηρος-A1A-GSF εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--NSN δε-X υδωρ-N3--NSN αυτος- D--DPM τειχος-N3E-NSN εκ-P δεξιος-A1A-GPN και-C τειχος-N3E-NSN εκ-P ευωνυμος-A1B-GPN

30 και-C ρυομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C οραω-VBI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM θνησκω-VX--XAPAPM παρα-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

31 οραω-VBI-AAI3S δε-X *ισραηλ-N---NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM φοβεω-VCI-API3S δε-X ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C πιστευω-VAI-AAI3P ο- A--DSM θεος-N2--DSM και-C *μωυσης-N1M-DSM ο- A--DSM θεραπων-N3--DSM αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8178

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8178. And Jehovah said unto Moses. That this signifies exhortation, is evident from the signification of “Jehovah said,” when the subject treated of is elevation and liberation from temptation, as being exhortation (see n. 7033, 7090).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7090

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7090. And they said unto Pharaoh. That this signifies exhortation to those who are against the truths of the church, is evident from the signification of “saying,” because it was by Moses and Aaron from Divine command, as being exhortation (see n. 7033); and from the representation of Pharaoh, as being memory-knowledge that is against the truths of the church (n. 6651, 6673, 6683), thus those who are of such a character. Here and in what follows are treated of those of the spiritual church who were saved by the coming of the Lord into the world, and who before His coming were detained in the lower earth, and there agitated by falsities, that is, by the infernals who are in falsities from evil. That earth is beneath the soles of the feet, surrounded by the hells; in front by those who have falsified truths and adulterated goods; on the right by those who pervert Divine order, and from this study to acquire to themselves power; at the back by evil genii, who from the love of self have secretly plotted evil against the neighbor; deep under these are they who have utterly spurned the Divine, and have worshiped nature, and consequently have put away from them everything spiritual. With such are they surrounded who are in the lower earth, where before the coming of the Lord they who were of the spiritual church were reserved, and were there infested; nevertheless they were protected by the Lord, and were carried up into heaven with the Lord when He rose again (about this see what has been said and shown above, (n. 6854-6855, 6914, 6945, 7035).

[2] The lower earth, where were reserved those who were of the spiritual church till the Lord’s coming, is sometimes mentioned in the Word, as in Isaiah:

Sing, ye heavens, for Jehovah hath done it; shout ye lower parts of the earth; resound with singing, ye mountains, O forest, and every tree therein; because Jehovah hath redeemed Jacob, and hath rendered Himself glorious in Israel (Isaiah 44:23);

speaking of those who are in the lower earth, that they were saved by the Lord; “Jacob” and “Israel” are the spiritual church, “Jacob” the external church, “Israel” the internal (see n. 3305, 4286, 6426).

In Ezekiel:

I will make thee come down with them that descend into the pit, to the people of eternity, and I will make thee dwell in the earth of lower things, in the desolations (Ezekiel 26:20).

Again:

To the earth of lower things, in the midst of the sons of man, to them that go down to the pit; whence all the trees of Eden shall be comforted in the lower earth, the choice and the chief of Lebanon, all that drink water (Ezekiel 31:14, 16);

here the “lower earth” is where were those who had been of the spiritual church.

[3] At this day also, they who are of the church and have filled their ideas with worldly and also with earthly things, and have caused the truths of faith to be joined to such things, are let down to the lower earth, and are also in combats there; and this until these worldly and earthly things have been separated from the truths of faith, and such things have been implanted as will prevent their being further joined together. When this is over, they are lifted up from thence into heaven; for until such things have been removed, they cannot possibly be with the angels, because these worldly and earthly things are darkness and defilements, which do not accord with the light and purity of heaven. These worldly and earthly things cannot be separated and removed except by means of combats against falsities. These combats take place in this way: they who are in the lower earth are infested by the fallacies and derivative falsities which are sent forth from the infernals round about, but are refuted by the Lord through heaven; and at the same time truths are instilled, and these truths appear as if they were in those who are in the combats.

[4] Hence it is that the spiritual church is to be called “militant.” But at this day it is rarely a militant church with anyone in the world, for while the man of the church lives in the world he cannot endure combat, because of the crowd of evil ones in the midst of whom he is; and because of the flesh in which he is, which is weak. In the other life a man can be kept firmly in the bonds of conscience, but not so in the world; for if in the world he is brought into anything of despair, as those are wont to be who are in combats, he forthwith bursts these bonds; and if he bursts them, he then yields; and if he so yields, it is all over with his salvation. Hence it is that few within the church at this day are admitted by the Lord into combats for truths against falsities. These combats are spiritual temptations. (See also what has been before shown concerning the lower earth and vastations there, n. 4728, 4940-4951, 6854)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.