Bible

 

Exodus 10:5

Studie

       

5 και-C καλυπτω-VF--FAI3S ο- A--ASF οψις-N3I-ASF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ου-D δυναμαι-VF--FMI2S καταοραω-VB--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C καταεσθιω-VF--FMI3S πας-A3--ASN ο- A--ASN περισσος-A1--ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--ASN καταλειπω-VV--APPASN ος- --NSN καταλειπω-VBI-AAI3S συ- P--DP ο- A--NSF χαλαζα-N1A-NSF και-C καταεσθιω-VF--FMI3S πας-A3--ASN ξυλον-N2N-ASN ο- A--ASN φυω-V1--PMPASN συ- P--DP επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7678

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7678. And Moses stretched out his rod over the land of Egypt. That this signifies the rule of the power of truth Divine over the whole natural of the infesters, is evident from the signification of “stretching out the rod,” as being the rule of power (of which above, n. 7673); from the representation of Moses, as being truth Divine (see n. 6752, 7004, 7010, 7382); and from the signification of “the land of Egypt,” as being the natural of the infesters (of which above, n. 7674). The Divine power which is described by “the hand of Moses” is the power of truth Divine (that all power is of truth, see n. 3091, 5623, 6344, 6423, 6948); nay, such power has the Divine truth which proceed from the Divine good, that through it have been created all things in the universe. “The Word” signifies this truth in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word, all things were made by Him (John 1:1, 3);

and from this it is that miracles were done by Moses, for Moses represents Divine truth. It is believed by most people that the Word, or Divine truth, is only speech from Jehovah, and a command that it be so done, and nothing further; but it is the very Essential, from which and by which are all things. That being [Esse] which proceeds from Him, and consequently the coming forth [existere] of all things, is what is meant by “Divine truth.” This can be illustrated from the angels; from whom there proceeds a sphere of charity and faith that is sensibly perceived, and that also produces wonderful effects; from which some idea can be formed of the Divine truth that proceeds from the Divine good of the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6423

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6423. And he shall sit in the strength of his bow. That this signifies that he is safe by means of the fighting truth of doctrine, is evident from the signification of “sitting,” as being to be safe, for he who sits in the strength of his bow is safe; and from the signification of a “bow,” as being doctrine (see n. 2686, 2709). The strength of doctrine is truth, for doctrine in which there is no truth is of no avail (that to truth belong power and strength, see above, n. 878, 3091, 4931, 4934, 4937, 6344). The reason why truth is strong, is that good acts through truth; for good is of such a nature that nothing of evil or of falsity can approach it, thus none of the infernal crew, who flee far away when good approaches, or an angel who is in good. But in order that good may fight with that crew which is with man from hell, and protect him in every way, and also protect the spirits who arrive from the world, and likewise those who are in the lower earth, it acts through truth, for in this way it can approach them.

[2] How much power there is in truth has been made evident to me by what it has been given me to see in the other life. A certain spirit who was in natural truth, because during his life in this world he had been a just man, passed through a number of hells, and spoke with me from thence, and described them; he was in power and strength so great that the infernal spirits could not at all infest him, so that he passed safely from one hell into another, which is quite impossible for those who are not in truth. From all this it is evident that by “sitting in the strength of a bow” is signified to be safe by means of the truth of doctrine: that it is by truth fighting, follows from what goes before, where it is said that “the archers shoot at him and hate him.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.