49
πας-A1S-ASF ο-
A--ASF *αραβα-N---ASF περαν-D ο-
A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM κατα-P ανατολη-N1--APF ηλιος-N2--GSM υπο-P *ασηδωθ-N---ASF ο-
A--ASF λαξευτος-A1--ASF
49
πας-A1S-ASF ο-
A--ASF *αραβα-N---ASF περαν-D ο-
A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM κατα-P ανατολη-N1--APF ηλιος-N2--GSM υπο-P *ασηδωθ-N---ASF ο-
A--ASF λαξευτος-A1--ASF
6833. 'And he saw, and behold, the bramble bush was burning with fire' means a recognition that true factual knowledge was full of the good of God's love. This is clear from the meaning of 'seeing' as recognizing, dealt with in 2150, 3764, 4567, 4723, 5400; from the meaning of 'a bramble bush' as true factual knowledge, dealt with immediately above in 6832; and from the meaning of 'fire' as God's love, dealt with in 934 (end), 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, so that 'burning with fire' means to be full of the good of God's love.
11
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
12
His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.