Bible

 

Deuteronomy 4:3

Studie

       

3 ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM συ- P--GP οραω-VX--XAI3P πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP ο- A--DSM *βεελφεγωρ-N----S οτι-C πας-A3--NSM ανθρωπος-N2--NSM οστις- X--NSM πορευομαι-VCI-API3S οπισω-P *βεελφεγωρ-N----S εκτριβω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP εκ-P συ- P--GP

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6833

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6833. 'And he saw, and behold, the bramble bush was burning with fire' means a recognition that true factual knowledge was full of the good of God's love. This is clear from the meaning of 'seeing' as recognizing, dealt with in 2150, 3764, 4567, 4723, 5400; from the meaning of 'a bramble bush' as true factual knowledge, dealt with immediately above in 6832; and from the meaning of 'fire' as God's love, dealt with in 934 (end), 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, so that 'burning with fire' means to be full of the good of God's love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 19:11-12

Studie

      

11 I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

12 His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.