Bible

 

Deuteronomy 27

Studie

   

1 και-C προςτασσω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C ο- A--NSF γερουσια-N1A-NSF *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM φυλασσω-V1--PMD2P πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF οσος-A1--APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DP σημερον-D

2 και-C ειμι-VF--FMI3S ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF διαβαινω-VZ--AAS2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS και-C ιστημι-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM λιθος-N2--APM μεγας-A1--APM και-C κονιαω-VF--FAI2S αυτος- D--APM κονια-N1A-DSF

3 και-C γραφω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM ως-C αν-X διαβαινω-VZ--AAS2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ηνικα-D εαν-C ειςερχομαι-VB--AAS2P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN ος- --ASM τροπος-N2--ASM ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GS συ- P--DS

4 και-C ειμι-VF--FMI3S ως-C αν-X διαβαινω-VZ--AAS2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ιστημι-VF--FAI2P ο- A--APM λιθος-N2--APM ουτος- D--APM ος- --APM εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D εν-P ορος-N3E-DSN *γαιβαλ-N---G/D και-C κονιαω-VF--FAI2S αυτος- D--APM κονια-N1A-DSF

5 και-C οικοδομεω-VF--FAI2S εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS θυσιαστηριον-N2N-ASN εκ-P λιθος-N2--GPM ου-D επιβαλλω-VF2-FAI2S επι-P αυτος- D--APM σιδηρος-N2--ASM

6 λιθος-N2--APM ολοκληρος-A1B-APM οικοδομεω-VF--FAI2S θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS και-C αναφερω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--ASN ολοκαυτωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS

7 και-C θυω-VF--FAI2S εκει-D θυσια-N1A-ASF σωτηριον-N2N-GSN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS και-C εσθιω-VF--FMI2S και-C ενπιμπλημι-VS--FPI2S και-C ευφραινω-VC--FPI2S εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

8 και-C γραφω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM πας-A3--ASM ο- A--ASM νομος-N2--ASM ουτος- D--ASM σαφως-D σφοδρα-D

9 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM ο- A--NPM *λευιτης-N1M-NPM πας-A3--DSM *ισραηλ-N---DSM λεγω-V1--PAPNPM σιωπαω-V3--PAD2S και-C ακουω-V1--PAD2S *ισραηλ-N---VSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ουτος- D--DSF γιγνομαι-VX--XAI2S εις-P λαος-N2--ASM κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS

10 και-C ειςακουω-VF--FMI2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI2S πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D

11 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λεγω-V1--PAPNSM

12 ουτος- D--NPM ιστημι-VF--FMI3P ευλογεω-V2--PAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM εν-P ορος-N3E-DSN *γαριζιν-N---G/D διαβαινω-VZ--AAPNPM ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM *συμεων-N---NSM *λευι-N---NSM *ιουδας-N---NSM *ισσαχαρ-N---NSM *ιωσηφ-N---NSM και-C *βενιαμιν-N---NSM

13 και-C ουτος- D--NPM ιστημι-VF--FMI3P επι-P ο- A--GSF καταρα-N1A-GSF εν-P ορος-N3E-DSN *γαιβαλ-N---G/D *ρουβην-N---NSM *γαδ-N---NSM και-C *ασηρ-N---NSM *ζαβουλων-N---NSM *δαν-N---NSM και-C *νεφθαλι-N---NSM

14 και-C αποκρινω-VC--APPNPM ο- A--NPM *λευιτης-N1M-NPM ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--DSM *ισραηλ-N---DSM φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF

15 επικαταρατος-A1B-NSM ανθρωπος-N2--NSM οστις- X--NSM ποιεω-VF--FAI3S γλυπτος-A1--ASN και-C χωνευτος-A1--ASN βδελυγμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM εργον-N2N-ASN χειρ-N3--GPF τεχνιτης-N1M-GSM και-C τιθημι-VF--FAI3S αυτος- D--ASN εν-P αποκρυφος-A1B-DSN και-C αποκρινω-VC--APPNSM πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ειπον-VF2-FAI3P γιγνομαι-VB--AMO3S

16 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM ατιμαζω-V1--PAPNSM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM η-C μητηρ-N3--ASF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

17 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM μετατιθημι-V7--PAPNSM οριον-N2N-APN ο- A--GSM πλησιον-D και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

18 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM πλαναω-V3--PAPNSM τυφλος-A1--ASM εν-P οδος-N2--DSF και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

19 επικαταρατος-A1B-NSM ος- --NSM αν-X εκκλινω-V1--PAS3S κρισις-N3I-ASF προσηλυτος-N2--GSM και-C ορφανος-A1--GSM και-C χηρα-N1A-GSF και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

20 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM κοιμαω-V3--PMPNSM μετα-P γυνη-N3K-GSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM οτι-C αποκαλυπτω-VAI-AAI3S συγκαλυμμα-N3M-ASN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

21 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM κοιμαω-V3--PMPNSM μετα-P πας-A3--GSN κτηνος-N3E-GSN και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

22 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM κοιμαω-V3--PMPNSM μετα-P αδελφη-N1--GSF εκ-P πατηρ-N3--GSM η-C εκ-P μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

23 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM κοιμαω-V3--PMPNSM μετα-P πενθερα-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM κοιμαω-V3--PMPNSM μετα-P αδελφη-N1--GSF γυνη-N3K-GSF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

24 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM τυπτω-V1--PAPNSM ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM δολος-N2--DSM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

25 επικαταρατος-A1B-NSM ος- --NSM αν-X λαμβανω-VB--AAS3S δωρον-N2N-APN πατασσω-VA--AAN ψυχη-N1--ASF αιμα-N3M-GSN αθωος-A1B-GSN και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

26 επικαταρατος-A1B-NSM πας-A3--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM ου-D ενμενω-VF2-FAI3S εν-P πας-A3--DPM ο- A--DPM λογος-N2--DPM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C ειπον-VF2-FAI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM γιγνομαι-VB--AMO3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10040

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10040. Since the flesh of the young bull together with its skin and dung was burned with fire outside the camp, it becomes clear that the good of love was not meant by its 'flesh' but the evil of [self] love, as accords with the things stated above in 10035 regarding its 'flesh', and in 10038 just above regarding 'the camp'. But the reason why they were allowed to eat the flesh of the sacrifice, as becomes clear from places which come further on, was that in its worship that nation was interested in the outward performance but not in anything internal, see the places referred to in 9320(end), 9380. And an outward performance devoid of anything internal is not at all holy because then it is something done merely by the body and spoken by the mouth, and the heart and soul are not in it. Nevertheless the outward performance devoid of anything internal was called holy because it represented holy and internal things, these being everything that belongs to love and faith received from the Lord and offered back to Him. Since that nation was by nature such they were not permitted to eat blood and fat, because 'blood' meant Divine Truth which composes faith, while 'fat' meant Divine Good which constitutes love, both of which are received from the Lord, see above in 10033. But they were permitted to eat the flesh of a sacrifice because this flesh meant the human proprium or selfhood, 10035; and the proprium of that nation was such that they worshipped the outward forms as being holy but made nothing whatever of their inward substance. And that worship - apart from the representative aspect of it, which was holy - was idolatrous, see 4281, 4311. Furthermore that flesh, as a representative sign, had no other meaning, when its blood represented Divine Truth and its fat Divine Good, 10033; for then that flesh represented something which was devoid of life and soul, as the outward devoid of the inward is, which is referred to as being dead and which is in keeping with the following words in Moses,

You shall not eat the blood, because the blood is the soul; and you shall not eat the soul with the flesh. Deuteronomy 12:23.

[2] The worship of the nation of the catholic religion, as it is called 1 , is almost the same; that is to say, its worship is outward, devoid of anything inward. The common people are prevented from knowing the inner truths of the Word, because they are forbidden to read it, for which reason also it has come about in the Lord's Divine Providence that in the Holy Supper the common people are given the bread or flesh, but not the wine or blood. And yet blood is that which gives life to flesh, even as wine gives it to bread. For just as the bread without the wine provides no nourishment to the body, neither therefore does the good of love, meant by the bread and the flesh, without the truth of faith, meant by the wine and the blood, provide any nourishment to the soul. In the Lord's Divine Providence it has also come about there that the priest should drink the wine, because by this is meant nourishing the soul by means of Divine Truth devoid of the good of love, which is something outwardly holy devoid of anything inwardly so. They have no knowledge that this has happened in the Lord's Divine Providence because they venerate outward things in an idolatrous manner and so have no idea about inward things. If it had been otherwise, then not unlike the Jews they would have profaned holy things. That drinking of the wine by the priest alone is also a sign that knowledge of Divine Truth resides with priests alone and not with the common people, except so far as they are willing to give them it. Regarding the Holy Supper, that the bread and flesh in it are the Divine Good of the Lord's Divine Love towards the human race, and people's love offered back to the Lord, and that the blood and wine are the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and so the truth of faith received from the Lord and offered back to Him, see 3464, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 6135, 6377, 6789, 7850, 9127.

As regards when it was that the flesh of sacrifices should be taken outside the camp to be burned with fire, see Leviticus 4:11-12, 21; and when it was, and by whom, that it should be eaten, Leviticus 6:26-30; 7:6, 15-19; 19:5-6; Deuteronomy 12:7, 17-18, 27; 27:6-7.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. Roman Catholicism is seen to be a single nation whose secular as well as spiritual head is the Pope.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3398

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3398. 'One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us' means that it could have been adulterated and so profaned. This is clear from the meaning of 'lying wish' as being perverted or adulterated; from the meaning of 'one of the people' as one who belongs to the Church, that is to say, to the spiritual Church, dealt with in 2928; from the meaning of 'wife' - who is Rebekah here - as Divine Truth, dealt with above; and from the meaning of 'guilt' as blame for the profanation of truth. From this it is evident that 'one of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us' means that Divine Truth could easily have been adulterated by someone within the Church and so he would have made himself culpable of the profanation of truth. It has been stated above in 3386 that the reason why Abraham on two occasions spoke of Sarah his wife as his sister - first of all in Egypt, and then, when dwelling with Abimelech, in Gerar - and why Isaac in a similar way spoke of Rebekah his wife as his sister, when he too was dwelling with Abimelech, and why those three occasions are mentioned in the Word, is a very deep arcanum. The actual arcanum contained in these words is evident in the internal sense, and it is this: 'A sister' means rational truth, and 'a wife' Divine Truth; and rational truth is called this - that is, 'a sister' - to prevent Divine Truth, which is 'a wife' (Rebekah in this case) from being adulterated and so perverted.

[2] With regard to the profanation of truth the position is that Divine Truth cannot possibly be profaned except by those who have already acknowledged it. For these people have first of all, through acknowledgement and faith, come to the truth, and so have been introduced into it. If after this they depart from that truth there remains within them a permanent imprint of it, which is recalled together with falsity and evil whenever these are recalled. And being attached to falsity and evil that truth is consequently made profane. People therefore with whom this happens have within them permanently that which is condemning, and so the hell which is their own. Indeed when those in hell draw near a sphere where good and truth are present they instantly experience their own hell, for they run into that which they hate, and as a consequence into torment. People therefore who have profaned truth dwell permanently with that which torments them - the intensity of torment depending on the degree of profanation. This being so, the Lord makes the greatest provision to prevent Divine Good and Truth being made profane. He does so especially with anyone who is such that he cannot help profaning them, by keeping him as far back as possible from acknowledgement of and faith in truth and good. For as has been stated, no one is able to profane them except him who has already acknowledged and come to believe them.

[3] This was the reason why internal truths were not disclosed to the descendants of Jacob - to the Israelites and Jews. Not even the existence of anything internal within man, nor thus any kind of internal worship was openly declared to them, and scarcely anything about life after death, or about the heavenly kingdom of the Lord or the Messiah whom they awaited. The reason why these truths were not declared was, as foreseen, that if they had been disclosed to them, the Jews and Israelites were such as could not help profaning them; for they had no desire for anything other than what was earthly. And because those descendants were such, and are so still, they are still allowed to remain without any belief at all in internal truths. For if at one point they had given their assent to them and then had withdrawn it they would inevitably have ended up in the worst hell of all.

[4] This was also the reason why the Lord did not come into the world and reveal the internal features of the Word until the time when no good at all, not even natural good, remained with them. For at that point they were no longer capable of receiving any truth and acknowledging it internally - for good is what receives - and so were no longer capable of profaning it. It is this state that is meant by the fulness of time, and by the close of the age, and also by the last day, spoken of many times in the Prophets.

[5] It is for the same reason also that at the present time the arcana belonging to the internal sense of the Word are being revealed, for today scarcely any faith exists because charity is non-existent, so that the close of the age is here. When these conditions prevail these arcana can be revealed without any risk of profanation since they are not acknowledged interiorly. It is for the sake of this arcanum that in the Word mention is made of Abraham and of Isaac, of how, when dwelling in Gerar with Abimelech, each called his wife his sister. See in addition what has been stated and shown already on the same subject, to the effect that those who acknowledge are able to profane, but not those who do not acknowledge, still less those who do not even know, 593, 1008, 1010, 1059. How much danger lies in profaning sacred things and the Word, see 571, 582. People inside the Church are able to profane sacred things, but not those outside, 2051. The Lord provides against the occurrence of profanation, 1001, 2426. Worship may become external to prevent the profaning of internal worship, 1327, 1328. People are kept in ignorance to prevent the truths of faith being made profane, 301-303.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.