Bible

 

Numbers 18

Studie

   

1 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *ἀαρών-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM πατριά-N1A-GSF σύ- P--GS λαμβάνω-VF--FMI2P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF ὁ- A--GPM ἅγιος-A1A-GPM καί-C σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS λαμβάνω-VF--FMI2P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF ὁ- A--GSF ἱερατεία-N1A-GSF σύ- P--GP

2 καί-C ὁ- A--APM ἀδελφός-N2--APM σύ- P--GS φυλή-N1--ASF *λευί-N---GSM δῆμος-N2--ASM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS προςἄγω-VB--AMD2S πρός-P σεαυτοῦ- D--ASM καί-C προςτίθημι-VC--APD3P σύ- P--DS καί-C λειτουργέω-V2--PAD3P σύ- P--DS καί-C σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS μετά-P σύ- P--GS ἀπέναντι-P ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

3 καί-C φυλάσσω-VF--FMI3P ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF πλήν-D πρός-P ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN καί-C πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN οὐ-D προςἔρχομαι-VF--FMI3P καί-C οὐ-D ἀποθνήσκω-VF2-FMI3P καί-C οὗτος- D--NPM καί-C σύ- P--NP

4 καί-C προςτίθημι-VC--FPI3P πρός-P σύ- P--AS καί-C φυλάσσω-VF--FMI3P ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN κατά-P πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF λειτουργία-N1A-GSF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF καί-C ὁ- A--NSM ἀλλογενής-A3H-NSM οὐ-D προςἔρχομαι-VF--FMI3S πρός-P σύ- P--AS

5 καί-C φυλάσσω-VF--FMI2P ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF ὁ- A--GPM ἅγιος-A1A-GPM καί-C ὁ- A--APF φυλακή-N1--APF ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S θυμός-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM

6 καί-C ἐγώ- P--NS λαμβάνω-VX--XAI1S ὁ- A--APM ἀδελφός-N2--APM σύ- P--GP ὁ- A--APM *λευίτης-N1M-APM ἐκ-P μέσος-A1--GSM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM δόμα-N3M-ASN δίδωμι-VM--XMPASN κύριος-N2--DSM λειτουργέω-V2--PAN ὁ- A--APF λειτουργία-N1A-APF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

7 καί-C σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS μετά-P σύ- P--GS διατηρέω-VF--FAI2P ὁ- A--ASF ἱερατεία-N1A-ASF σύ- P--GP κατά-P πᾶς-A3--ASM τρόπος-N2--ASM ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASN ἔνδοθεν-D ὁ- A--GSN καταπέτασμα-N3M-GSN καί-C λειτουργέω-VF--FAI2P ὁ- A--APF λειτουργία-N1A-APF δόμα-N3M-ASN ὁ- A--GSF ἱερατεία-N1A-GSF σύ- P--GP καί-C ὁ- A--NSM ἀλλογενής-A3H-NSM ὁ- A--NSM προςπορεύομαι-V1--PMPNSM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S

8 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *ἀαρών-N---ASM καί-D ἐγώ- P--NS ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--DP ὁ- A--ASF διατήρησις-N3I-ASF ὁ- A--GPF ἀπαρχή-N1--GPF ἀπό-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἁγιάζω-VT--XPPGPN ἐγώ- P--DS παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM σύ- P--DS δίδωμι-VX--XAI1S αὐτός- D--APN εἰς-P γέρας-N3--ASN καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN

9 καί-C οὗτος- D--ASN εἰμί-V9--PAD3S σύ- P--DP ἀπό-P ὁ- A--GPN ἁγιάζω-VT--XPPGPN ἅγιος-A1A-GPN ὁ- A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN δῶρον-N2N-GPN αὐτός- D--GPM καί-C ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN θυσίασμα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM καί-C ἀπό-P πᾶς-A1S-GSF πλημμέλεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM καί-C ἀπό-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF ὅσος-A1--APN ἀποδίδωμι-V8--PAI3P ἐγώ- P--DS ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN σύ- P--DS εἰμί-VF--FMI3S καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM σύ- P--GS

10 ἐν-P ὁ- A--DSN ἅγιος-A1A-DSN ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN ἐσθίω-VF--FMI2P αὐτός- D--APN πᾶς-A3--NSN ἀρσενικός-A1--NSN ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM σύ- P--GS ἅγιος-A1A-NPN εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS

11 καί-C οὗτος- D--NSN εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DP ἀπαρχή-N1--NSF δόμα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἐπίθεμα-N3M-GPN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM σύ- P--DS δίδωμι-VX--XAI1S αὐτός- D--APN καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF σύ- P--GS μετά-P σύ- P--GS νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN πᾶς-A3--NSM καθαρός-A1A-NSM ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM σύ- P--GS ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN

12 πᾶς-A1S-NSF ἀπαρχή-N1--NSF ἔλαιον-N2N-GSN καί-C πᾶς-A1S-NSF ἀπαρχή-N1--NSF οἶνος-N2--GSM καί-C σῖτος-N2--GSM ἀπαρχή-N1--NSF αὐτός- D--GPM ὅσος-A1--APN ἄν-X δίδωμι-VO--AAS3P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM σύ- P--DS δίδωμι-VX--XAI1S αὐτός- D--APN

13 ὁ- A--NPN πρωτογένημα-N3M-NPN πᾶς-A3--NPN ὅσος-A1--NPN ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF αὐτός- D--GPM ὅσος-A1--APN ἄν-X φέρω-VA--AAS3P κύριος-N2--DSM σύ- P--DS εἰμί-VF--FMI3S πᾶς-A3--NSM καθαρός-A1A-NSM ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM σύ- P--GS ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN

14 πᾶς-A3--NSN ἀναθεματίζω-VT--XMPNSN ἐν-P υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM σύ- P--DS εἰμί-VF--FMI3S

15 καί-C πᾶς-A3--NSN δια ἀναοἴγω-V1--PAPNSN μήτρα-N1A-ASF ἀπό-P πᾶς-A1S-GSF σάρξ-N3K-GSF ὅς- --APN προςφέρω-V1--PAI3P κύριος-N2--DSM ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GSM ἕως-P κτῆνος-N3E-GSN σύ- P--DS εἰμί-VF--FMI3S ἀλλά-C ἤ-C λύτρον-N2N-DPN λυτρόω-VC--FPI3S ὁ- A--NPN πρωτότοκος-A1B-NPN ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM καί-C ὁ- A--APN πρωτότοκος-A1B-APN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN λυτρόω-VF--FMI2S

16 καί-C ὁ- A--NSF λύτρωσις-N3I-NSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P μηνιαῖος-A1A-GSM ὁ- A--NSF συντίμησις-N3I-NSF πέντε-M σίκλος-N2--GPM κατά-P ὁ- A--ASM σίκλος-N2--ASM ὁ- A--ASM ἅγιος-A1A-ASM εἴκοσι-M ὀβολός-N2--NPM εἰμί-V9--PAI3P

17 πλήν-D πρωτότοκος-A1B-APN μόσχος-N2--GPM καί-C πρωτότοκος-A1B-APN πρόβατον-N2N-GPN καί-C πρωτότοκος-A1B-APN αἴξ-N3G-GPM οὐ-D λυτρόω-VF--FMI2S ἅγιος-A1A-NPN εἰμί-V9--PAI3S καί-C ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN αὐτός- D--GPN προςχέω-VF2-FAI2S πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ἀναφέρω-VF--FAI2S κάρπωμα-N3M-ASN εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κύριος-N2--DSM

18 καί-C ὁ- A--APN κρέας-N3--APN εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS καθά-D καί-C ὁ- A--NSN στηθύνιον-N2N-NSN ὁ- A--GSN ἐπίθεμα-N3M-GSN καί-C κατά-P ὁ- A--ASM βραχίων-N3N-ASM ὁ- A--ASM δεξιός-A1A-ASM σύ- P--DS εἰμί-VF--FMI3S

19 πᾶς-A3--NSN ἀφαίρεμα-N3M-NSN ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN ὅσος-A1--APN ἄν-X ἀποαἱρέω-VB--AAS3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM κύριος-N2--DSM σύ- P--DS δίδωμι-VX--XAI1S καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF σύ- P--GS μετά-P σύ- P--GS νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN διαθήκη-N1--NSF ἅλς-N3--GSM αἰώνιος-A1B-GSM εἰμί-V9--PAI3S ἔναντι-P κύριος-N2--GSM σύ- P--DS καί-C ὁ- A--DSN σπέρμα-N3M-DSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS

20 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *ἀαρών-N---ASM ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF αὐτός- D--GPM οὐ-D κληρονομέω-VF--FAI2S καί-C μερίς-N3D-NSF οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS ἐν-P αὐτός- D--DPM ὅτι-C ἐγώ- P--NS μερίς-N3D-NSF σύ- P--GS καί-C κληρονομία-N1A-NSF σύ- P--GS ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

21 καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *λευί-N---GSM ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S πᾶς-A3--ASN ἐπιδέκατος-A1--ASN ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM ἐν-P κλῆρος-N2--DSM ἀντί-P ὁ- A--GPF λειτουργία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ὅσος-A1--APN αὐτός- D--NPM λειτουργέω-V2--PAI3P λειτουργία-N1A-ASF ἐν-P ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

22 καί-C οὐ-D προςἔρχομαι-VF--FMI3P ἔτι-D ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN λαμβάνω-VB--AAN ἁμαρτία-N1A-ASF θανατηφόρος-A1B-ASF

23 καί-C λειτουργέω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM *λευίτης-N1M-NSM αὐτός- D--NSM ὁ- A--ASF λειτουργία-N1A-ASF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C αὐτός- D--NPM λαμβάνω-VF--FMI3P ὁ- A--APN ἁμάρτημα-N3M-APN αὐτός- D--GPM νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C ἐν-P μέσος-A1--DSM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D κληρονομέω-VF--FAI3P κληρονομία-N1A-ASF

24 ὅτι-C ὁ- A--APN ἐπιδέκατος-A1--APN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅσος-A1--APN ἄν-X ἀποὁρίζω-VA--AAS3P κύριος-N2--DSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN δίδωμι-VX--XAI1S ὁ- A--DPM *λευίτης-N1M-DPM ἐν-P κλῆρος-N2--DSM διά-P οὗτος- D--ASN εἶπον-VX--XAI1S αὐτός- D--DPM ἐν-P μέσος-A1--DSM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D κληρονομέω-VF--FAI3P κλῆρος-N2--ASM

25 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

26 καί-D ὁ- A--DPM *λευίτης-N1M-DPM λαλέω-VF--FAI2S καί-C εἶπον-VF2-FAI2S πρός-P αὐτός- D--APM ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS2P παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--ASN ἐπιδέκατος-A1--ASN ὅς- --NSN δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--DP παρά-P αὐτός- D--GPM ἐν-P κλῆρος-N2--DSM καί-C ἀποαἱρέω-VF2-FAI2P σύ- P--NP ἀπό-P αὐτός- D--GSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM ἐπιδέκατος-A1--ASN ἀπό-P ὁ- A--GSN ἐπιδέκατος-A1--GSN

27 καί-C λογίζομαι-VS--FPI3S σύ- P--DP ὁ- A--APN ἀφαίρεμα-N3M-APN σύ- P--GP ὡς-C σῖτος-N2--NSM ἀπό-P ἅλων-N3--GS καί-C ἀφαίρεμα-N3M-ASN ἀπό-P ληνός-N2--GSF

28 οὕτως-D ἀποαἱρέω-VF2-FAI2P καί-C σύ- P--NP ἀπό-P ὁ- A--GPN ἀφαίρεμα-N3M-GPN κύριος-N2--GSM ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ἐπιδέκατος-A1--GPN σύ- P--GP ὅσος-A1--APN ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS2P παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C δίδωμι-VF--FAI2P ἀπό-P αὐτός- D--GPM ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM *ἀαρών-N---DSM ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM

29 ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN δόμα-N3M-GPN σύ- P--GP ἀποαἱρέω-VF2-FAI2P ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM ἤ-C ἀπό-P πᾶς-A3--GPF ὁ- A--GPF ἀπαρχή-N1--GPF ὁ- A--ASN ἁγιάζω-VT--XMPASN ἀπό-P αὐτός- D--GSM

30 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S πρός-P αὐτός- D--APM ὅταν-D ἀποαἱρέω-V2--PAS2P ὁ- A--ASF ἀπαρχή-N1--ASF ἀπό-P αὐτός- D--GSM καί-C λογίζομαι-VS--FPI3S ὁ- A--DPM *λευίτης-N1M-DPM ὡς-C γένημα-N3M-ASN ἀπό-P ἅλων-N3--GS καί-C ὡς-C γένημα-N3M-ASN ἀπό-P ληνός-N2--GSF

31 καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P αὐτός- D--ASN ἐν-P πᾶς-A3--DSM τόπος-N2--DSM σύ- P--NP καί-C ὁ- A--NPM οἶκος-N2--NPM σύ- P--GP ὅτι-C μισθός-N2--NSM οὗτος- D--NSM σύ- P--DP εἰμί-V9--PAI3S ἀντί-P ὁ- A--GPF λειτουργία-N1A-GPF σύ- P--GP ὁ- A--GPF ἐν-P ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

32 καί-C οὐ-D λαμβάνω-VF--FMI2P διά-P αὐτός- D--ASN ἁμαρτία-N1A-ASF ὅτι-C ἄν-X ἀποαἱρέω-V2--PAS2P ὁ- A--ASF ἀπαρχή-N1--ASF ἀπό-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D βεβηλόω-VF--FAI2P ἵνα-C μή-D ἀποθνήσκω-VB--AAS2P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9965

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9965. 'That they may not bear iniquity and die' means the elimination of the whole of worship. This is clear from the meaning of 'bearing the iniquity', when the subject is the priestly office of Aaron and his sons, as a removal or shifting away of falsities and evils with those who are governed by good derived from the Lord, dealt with above in 9937. But when it speaks of them 'bearing iniquity and dying' the elimination of the whole of worship is meant, see 9928; for the representative worship died because nothing of it appeared any longer in heaven. The situation in all this may become clear from what has been stated and shown above in 9959-9961. They also died when they did not act in accordance with the statutes, 1 as is evident from Aaron's sons Nadab and Abihu, who were devoured by fire from heaven when they did not take the fire of the altar to burn incense but foreign 2 fire, Leviticus 10:1-2ff. 'The fire of the altar' represented God's love, thus love from the Lord, whereas 'foreign fire' represented love from hell. The elimination of worship was meant by their burning incense with this fire and their consequent death. For the meaning of 'fire' as love, see 5215, 6832, 7324, 7575, 7852.

[2] Many places in the Word state that they would bear iniquity when they did not do things in accordance with the statutes, and by this was meant damnation because sins had not been removed. Not that they themselves were condemned on account of disobeying the statutes. Rather by doing so they eliminated representative worship and in so doing represented the damnation of those who remain in their sins. For none are condemned because they fail in their performance of outward religious observances, only because of evils in the heart, thus because of failing in such observances as a result of evil in the heart. This is what 'bearing iniquity' means in the following places: In Moses,

If a soul sins and acts against any of Jehovah's commandments regarding what ought not to be done, 3 though he does not know it, yet he will be guilty and will bear his iniquity. Leviticus 5:17-18.

Here the retention of evils and consequent damnation should not be understood literally by 'bearing iniquity', although that is the spiritual meaning; for it says 'though he does not know it', implying that what the person has done does not spring from evil in the heart.

[3] In the same author,

If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, the one offering it will not be accepted. It is an abomination, and the soul that eats it will bear his iniquity, and will be cut off from his people. Leviticus 7:18; 19:7-8.

Here also 'bearing iniquity' means remaining in his sins and being as a result in a state of damnation. It does so not because the person ate some of his sacrifice on the third day, but because 'eating it on the third day' represented something abominable, namely an action leading to damnation. Thus 'bearing iniquity and being cut off from his people' represented the damnation of those who performed the abomination meant by that deed. Nevertheless there was no condemnation on account of his having eaten it, for interior evils that were represented are what condemn, not exterior actions in which those evils are not present.

[4] In the same author,

Every soul who eats a carcass 4 or that which has been torn, and does not wash his clothes and bathe his flesh shall bear his iniquity. Leviticus 17:15-16.

Since 'eating a carcass or that which has been torn' represented making evil or falsity one's own, the expression 'bearing iniquity' also has a representative meaning. In the same author,

If a man who is clean fails to keep the Passover, this soul shall be cut off from his people, because he did not bring the offering of Jehovah at its appointed time; he shall bear his sin. Numbers 9:13.

'The Passover' represented deliverance by the Lord from damnation, 7093 (end), 7867, 7995, 9286-9292; and 'the Passover supper' represented being joined to the Lord through the good of love, 7836, 7997, 8001. And since these things were represented it was decreed that anyone who did not keep the Passover should be cut off from his people and that he should bear his sin. The failure to keep it was not really so great a crime; rather it represented those who at heart refuse to accept the Lord and consequently deliverance from sins, and so who have no wish to be joined to Him through love. Thus it represented their damnation.

[5] In the same author,

The children of Israel shall not come near the tent of meeting, or else they will bear iniquity and die. 5 Levites shall perform the work of the tent of meeting, and these shall bear the iniquity. Numbers 18:22-23.

The reason why the people would bear iniquity and die if they were to go near the tent of meeting to do the work there was that they would thereby eliminate the representative worship assigned to the function of the priests. The function of the priests or the priestly office represented the Lord's entire work of salvation, 9809; and this is why it says that the Levites, who also were priests, should bear the people's iniquity, by which expiation or atonement was meant, that is, removal from evils and falsities with those who are governed by good derived from the Lord alone, 9937. 'Bearing iniquity' means real damnation when this expression is used in reference to those who perform evil deeds because their heart is evil, such as those mentioned in Leviticus 20:17, 19-20; 24:15-16; Ezekiel 18:20; 23:49; and elsewhere.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. the laws of worship; see 8972.

2. i.e. unauthorized or profane

3. literally, and does one of [all] Jehovah's commandments [about] things which ought not to be done

4. i.e. an animal that had not been slaughtered but had died naturally

5. literally, to bear iniquity, dying

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.