Bible

 

Numbers 16:9

Studie

       

9 μή-D μικρός-A1A-NSN εἰμί-V9--PAI3S οὗτος- D--NSN σύ- P--DP ὅτι-C διαστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM σύ- P--AP ἐκ-P συναγωγή-N1--GSF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C προςἄγω-VBI-AMI3S σύ- P--AP πρός-P ἑαυτοῦ- D--ASM λειτουργέω-V2--PAN ὁ- A--APF λειτουργία-N1A-APF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM καί-C παραἵστημι-V6--PMN ἔναντι-P ὁ- A--GSF συναγωγή-N1--GSF λατρεύω-V1--PAN αὐτός- D--DPM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7269

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7269. Also Aaron thy brother shall be thy prophet. That this signifies the doctrine thence derived, is evident from the signification of a “prophet,” as being the truth of doctrine, thus doctrine from the Word (see n. 2534). (That Aaron represents the doctrine of the church, or the doctrine of good and truth which is from the Word, see n. 6998, 7009, 7089.) As a “prophet” signifies doctrine, in a determinate sense it signifies one who teaches, according to what was said just above (see n. 7268 at the end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6651

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6651. And there arose a new king over Egypt. That this signifies separated memory-knowledges which are opposed to the truths of the church, is evident from the representation of Pharaoh, who is here the “king,” as being memory-knowledge in general (see n. 6015). He is called a “king,” because a “king” in the genuine sense signifies truth (n. 1672, 2015, 2069, 3670, 4581, 4966, 5044, 6148), and in the opposite sense falsity; and when by the “king” is meant Pharaoh, false memory-knowledge is signified, that is, memory-knowledge which is opposed to the truths of the church. From this also a “new king” is mentioned, for he who was king in Joseph’s time represented memory-knowledge that was in agreement with the truths of the church. (That “Egypt” denotes memory-knowledge, here in particular, see above, n. 6638)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.