Bible

 

Judges 15:17

Studie

       

17 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὡς-C παύω-VAI-AMI3S λαλέω-V2--PAPNSM καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF σιαγών-N3N-ASF ἐκ-P ὁ- A--GSF χείρ-N3--GSF αὐτός- D--GSM καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM ἀναίρεσις-N3I-NSF σιαγών-N3N-GSF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4872

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4872. 'And she said, If you give me a pledge until you send it' means an acceptance provided it was made a certainty. This is clear from the words above spoken by Tamar, 'What do you give me for coming [in] to me?' which mean a conditional acceptance to become joined, 4870. But now an acceptance provided the same was made a certainty is meant, because the purpose of the pledge was to make certain that what was promised would be given.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.