Bible

 

Judges 1

Studie

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S μετά-P ὁ- A--ASF τελευτή-N1--ASF *ἰησοῦς-N---GSM καί-C ἐπιἐρωτάω-V3I-IAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM διά-P ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM λέγω-V1--PAPNPM τίς- I--NSM ἀναβαίνω-VF--FMI3S ἐγώ- P--DP πρός-P ὁ- A--APM *χαναναῖος-N2--APM ἀποἡγέομαι-V2--PMPNSM ὁ- A--GSN πολεμέω-VA--AAN πρός-P αὐτός- D--APM

2 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM *ἰούδας-N1T-NSM ἀναβαίνω-VF--FMI3S ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF χείρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM

3 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰούδας-N1T-NSM ὁ- A--DSM *συμεων-N---DSM ἀδελφός-N2--DSM αὐτός- D--GSM ἀναβαίνω-VZ--AAD2S μετά-P ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSM κλῆρος-N2--DSM ἐγώ- P--GS καί-C παρατάσσω-VA--AMS1P πρός-P ὁ- A--APM *χαναναῖος-N2--APM καί-C πορεύομαι-VF--FMI1S καΐἐγώ-C+ PNS μετά-P σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSM κλῆρος-N2--DSM σύ- P--GS καί-C πορεύομαι-VCI-API3S μετά-P αὐτός- D--GSM *συμεων-N---NSM

4 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *ἰούδας-N1T-NSM καί-C παραδίδωμι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASM *φερεζαῖος-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--APF χείρ-N3--APF αὐτός- D--GPM καί-C κόπτω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APM ἐν-P *βεζεκ-N---DS εἰς-P δέκα-M χιλιάς-N3D-APF ἀνήρ-N3--GPM

5 καί-C καταλαμβάνω-VBI-AAI3P ὁ- A--ASM *αδωνιβεζεκ-N---ASM ἐν-P ὁ- A--DSF *βεζεκ-N---DSF καί-C παρατάσσω-VAI-AMI3P πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C κόπτω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASM *φερεζαῖος-N---ASM

6 καί-C φεύγω-VBI-AAI3S *αδωνιβεζεκ-N---NSM καί-C κατατρέχω-VBI-AAI3P ὀπίσω-P αὐτός- D--GSM καί-C καταλαμβάνω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM καί-C ἀποκόπτω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ἄκρος-A1A-APN ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN ἄκρος-A1A-APN ὁ- A--GPM πούς-N3D-GPM αὐτός- D--GSM

7 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *αδωνιβεζεκ-N---NSM ἑβδομήκοντα-M βασιλεύς-N3V-NPM ὁ- A--APN ἄκρος-A1A-APN ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APN ἄκρος-A1A-APN ὁ- A--GPM πούς-N3D-GPM αὐτός- D--GPM ἀποκόπτω-VP--XPPNPM εἰμί-V9--IAI3P συνλέγω-V1--PAPNPM ὁ- A--APN ὑποκάτω-P ὁ- A--GSF τράπεζα-N1S-GSF ἐγώ- P--GS καθώς-D οὖν-X ποιέω-VAI-AAI1S οὕτως-D ἀντι ἀποδίδωμι-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM καί-C ἄγω-V1--PAI3P αὐτός- D--ASM εἰς-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S ἐκεῖ-D

8 καί-C πολεμέω-V2I-IAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C καταλαμβάνω-VBI-AMI3P αὐτός- D--ASF καί-C πατάσσω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASF ἐν-P στόμα-N3M-DSN ῥομφαία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF ἐνπίμπρημι-VAI-AAI3P ἐν-P πῦρ-N3--DSN

9 καί-C μετά-P οὗτος- D--APN καταβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--GSN πολεμέω-VA--AAN πρός-P ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM ὁ- A--ASF ὀρεινή-N1--ASF καί-C ὁ- A--ASM νότος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASF πεδεινός-A1--ASF

10 καί-C πορεύομαι-VCI-API3S *ἰούδας-N1T-NSM πρός-P ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM ἐν-P *χεβρων-N---DSF καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S *χεβρων-N---GSF ἐκ-P ἐναντίος-A1A-GSF καί-C ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN εἰμί-V9--IAI3S *χεβρων-N---GSF ὁ- A--ASN πρότερος-A1A-NSNC *καριαθαρβοξεφερ-N---NS καί-C πατάσσω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM *σεσσι-N---ASM καί-C *αχινααν-N---ASM καί-C *θολμι-N---ASM γέννημα-N3M-APN ὁ- A--GSM *ενακ-N---GSM

11 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ἐκεῖθεν-D πρός-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *δαβιρ-N---ASF ὁ- A--ASN δέ-X ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GSF *δαβιρ-N---GSF εἰμί-V9--IAI3S ἔμπροσθεν-D *καριαθσωφαρ-N---NS πόλις-N3I-NSF γράμμα-N3M-GPN

12 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *χαλεβ-N---NSM ὅς- --NSM ἐάν-C πατάσσω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF ὁ- A--GPN γράμμα-N3M-GPN καί-C προ καταλαμβάνω-VB--AMS3S αὐτός- D--ASF δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--DSM ὁ- A--ASF *ασχα-N1A-ASF θυγάτηρ-N3--ASF ἐγώ- P--GS εἰς-P γυνή-N3K-ASF

13 καί-C προ καταλαμβάνω-VBI-AMI3S αὐτός- D--ASF *γοθονιηλ-N---NSM υἱός-N2--NSM *κενεζ-N---GSM ἀδελφός-N2--GSM *χαλεβ-N---GSM ὁ- A--NSM νέος-A1A-NSMC καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM *χαλεβ-N---NSM ὁ- A--ASF *ασχα-N1A-ASF θυγάτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM εἰς-P γυνή-N3K-ASF

14 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF εἴσοδος-N2--DSF αὐτός- D--GSF καί-C ἐπισείω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASF *γοθονιηλ-N---NSM ὁ- A--GSN αἰτέω-VA--AAN παρά-P ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF ἀγρός-N2--ASM καί-C γογγύζω-V1I-IAI3S καί-C κράζω-VAI-AAI3S ἀπό-P ὁ- A--GSN ὑποζύγιον-N2N-GSN εἰς-P γῆ-N1--ASF νότος-N2--GSM ἐκδίδωμι-VM--XMI2S ἐγώ- P--AS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF *χαλεβ-N---NSM τίς- I--NSN εἰμί-V9--PAI3S σύ- P--DS

15 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM *ασχα-N---NSF δίδωμι-VO--AAD2S δή-X ἐγώ- P--DS εὐλογία-N1A-ASF ὅτι-C εἰς-P γῆ-N1--ASF νότος-N2--GSM ἐκδίδωμι-VM--XMI2S ἐγώ- P--AS καί-C δίδωμι-VF--FAI2S ἐγώ- P--DS λύτρωσις-N3I-ASF ὕδωρ-N3T-GSN καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSF *χαλεβ-N---NSM κατά-P ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GSF λύτρωσις-N3I-ASF μετέωρος-A1B-GPM καί-C λύτρωσις-N3I-ASF ταπεινός-A1--GPM

16 καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ιοθορ-N---GSM ὁ- A--GSM *κιναῖος-N2--GSM ὁ- A--GSM γαμβρός-N2--GSM *μωυσῆς-N1M-GSM ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ἐκ-P πόλις-N3I-GSF ὁ- A--GPM φοῖνιξ-N3K-GPM μετά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ιουδα-N---GSM εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF ὁ- A--ASF εἰμί-V9--PAPASF ἐν-P ὁ- A--DSM νότος-N2--DSM *ιουδα-N---GSM ὅς- --NSF εἰμί-V9--PAI3S ἐπί-P κατάβασις-N3I-GSF *αραδ-N---GS καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3P μετά-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM

17 καί-C πορεύομαι-VCI-API3S *ἰούδας-N1T-NSM μετά-P *συμεων-N---GSM ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C κόπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM *σεφεκ-N---ASF καί-C ἐκὀλεθρεύω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APM καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF *ἀνάθεμα-N3M-NSN

18 καί-C οὐ-D κληρονομέω-VAI-AAI3S *ἰούδας-N1T-NSM ὁ- A--ASF *γάζα-N1A-ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--ASF *ἀσκαλών-N3W-ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--ASF *ακκαρων-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--ASF *ἄζωτος-N2--ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN περισπόριον-N2N-APN αὐτός- D--GSF

19 καί-C εἰμί-V9--IAI3S κύριος-N2--NSM μετά-P *ιουδα-N---GSM καί-C κληρονομέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὅτι-C οὐ-D δύναμαι-VSI-API3P ἐκὀλεθρεύω-VA--AAN ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM ὁ- A--ASF κοιλάς-N3D-ASF ὅτι-C *ρηχαβ-N---NS διαστέλλω-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM

20 καί-C δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM *χαλεβ-N---DSM ὁ- A--ASF *χεβρων-N---ASF καθώς-D λαλέω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C κληρονομέω-VAI-AAI3S ἐκεῖθεν-D ὁ- A--APF τρεῖς-A3--APF πόλις-N3I-APF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ενακ-N---GSM

21 καί-C ὁ- A--ASM *ιεβουσαῖος-N2--ASM ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF οὐ-D κληρονομέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *βενιαμίν-N---GSM καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM *ιεβουσαῖος-N2--NSM μετά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *βενιαμίν-N---GSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

22 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ιωσηφ-N---GSM καί-C γέ-X αὐτός- D--NPM εἰς-P *βαιθηλ-N---AS καί-C κύριος-N2--NSM εἰμί-V9--IAI3S μετά-P αὐτός- D--GPM

23 καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P καί-C κατασκέπτομαι-VAI-AMI3P *βαιθηλ-N---AS ὁ- A--NSN δέ-X ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF αὐτός- D--GPM εἰμί-V9--IAI3S ἔμπροσθεν-D *λουζα-N---NS

24 καί-C ὁράω-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM φυλάσσω-V1--PAPNPM καί-C ἰδού-I ἀνήρ-N3--NSM ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3S ἐκ-P ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3P αὐτός- D--DSM δεικνύω-VA--AAD2S ἐγώ- P--DP ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ὁ- A--ASF εἴσοδος-N2--ASF καί-C ποιέω-VF--FAI1P μετά-P σύ- P--GS ἔλεος-N3E-ASN

25 καί-C δεικνύω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--ASF εἴσοδος-N2--ASF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF καί-C πατάσσω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF ἐν-P στόμα-N3M-DSN ῥομφαία-N1A-GSF ὁ- A--ASM δέ-X ἀνήρ-N3--ASM καί-C ὁ- A--ASF συγγένεια-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3P

26 καί-C πορεύομαι-VCI-API3S ὁ- A--NSM ἀνήρ-N3--NSM εἰς-P γῆ-N1--ASF *χεττιιν-N---GPM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3S ἐκεῖ-D πόλις-N3I-ASF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF *λουζα-N---NS οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--GSF ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

27 καί-C οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S *μανασσή-N---NSM ὁ- A--ASF *βαιθσαν-N---ASF ὅς- --NSF εἰμί-V9--PAI3S *σκύθαι-N---GP πόλις-N3I-NSF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APN περίοικος-A1B-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--ASF *θανακ-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *δωρ-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM *βαλακ-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN περίοικος-A1B-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *μαγεδω-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN περίοικος-A1B-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ιεβλααμ-N---ASF οὐδέ-C ὁ- A--APN περίοικος-A1B-APN αὐτός- D--GSF οὐδέ-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSF καί-C ἄρχω-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM *χαναναῖος-N2--NSM καταοἰκέω-V2--PAN ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF οὗτος- D--DSF

28 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅτε-D ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM εἰς-P φόρος-N2--ASM καί-C ἐκαἴρω-V1--PAPNSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM

29 καί-C *ἐφράιμ-N---NSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *χαναναῖος-N2--ASM ὁ- A--ASM καταοἰκέω-V2--PAPASM ἐν-P *γαζερ-N---DS καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM *χαναναῖος-N2--NSM ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GSM ἐν-P *γαζερ-N---DS καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S εἰς-P φόρος-N2--ASM

30 καί-C *ζαβουλων-N---NSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *κεδρων-N---AS οὐδέ-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *δωμανα-N---AS καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM *χαναναῖος-N2--NSM ἐν-P μέσος-A1--DSM αὐτός- D--GPM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S αὐτός- D--DSM εἰς-P φόρος-N2--ASM

31 καί-C *ασηρ-N---NSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ακχω-N---AS καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S αὐτός- D--DSM εἰς-P φόρος-N2--ASM καί-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *δωρ-N---ASF καί-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *σιδών-N3W-ASM καί-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ααλαφ-N---AS καί-C ὁ- A--ASM *ασχαζι-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *χελβα-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *ναϊ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *ερεω-N---ASM

32 καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM *ασηρ-N---NSM ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GSM *χαναναῖος-N2--GSM ὁ- A--GSM καταοἰκέω-V2--PAPGSM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὅτι-C οὐ-D δύναμαι-VCI-API3S ἐκαἴρω-VA--AAN αὐτός- D--ASM

33 καί-C *νεφθαλι-N---NSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *βαιθσαμυς-N---AS καί-C ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *βαιθαναθ-N---ASF καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3S *νεφθαλι-N---NSM ἐν-P μέσος-A1--DSN ὁ- A--GSM *χαναναῖος-N2--GSM ὁ- A--GSM καταοἰκέω-V2--PAPGSM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--NPM δέ-X καταοἰκέω-V2--PAPNPM *βαιθσαμυς-N---AS καί-C ὁ- A--ASF *βαιθενεθ-N---ASF γίγνομαι-VBI-AMI3P αὐτός- D--DPM εἰς-P φόρος-N2--ASM

34 καί-C ἐκθλίβω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM *ἀμορραῖος-N2--NSM ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *δαν-N---GSM εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὅτι-C οὐ-D ἀποἵημι-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM καταβαίνω-VZ--AAN εἰς-P ὁ- A--ASF κοιλάς-N3D-ASF

35 καί-C ἄρχω-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM *ἀμορραῖος-N2--NSM καταοἰκέω-V2--PAN ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN ὁ- A--DSN ὀστρακώδης-A3H-DSN ἐν-P ὅς- --DSN ὁ- A--NPF ἄρκος-N2--NPF καί-C ἐν-P ὅς- --DSM ὁ- A--NPF ἀλώπηξ-N3K-NPF ἐν-P ὁ- A--DSM *μυρσινών-N3W-DSM καί-C ἐν-P *θαλαβιν-N---DSF καί-C βαρύνω-VCI-API3S χείρ-N3--NSF οἶκος-N2--GSM *ιωσηφ-N---GSM ἐπί-P ὁ- A--ASM *ἀμορραῖος-N2--ASM καί-C γίγνομαι-VCI-API3S αὐτός- D--DPM εἰς-P φόρος-N2--ASM

36 καί-C ὁ- A--NSN ὅριον-N2N-NSN ὁ- A--GSM *ἀμορραῖος-N2--GSM ἀπό-P ὁ- A--GSF ἀνάβασις-N3I-GSF *ακραβιν-N---GSF ἀπό-P ὁ- A--GSF *πέτρα-N1A-GSF καί-C ἐπάνω-D

Komentář

 

199 - The Sword

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: The Sword

Topic: Salvation

Summary: We look at a number of interesting passages about "the sword," and ponder nonliteral imagery that is used of swords in Scripture.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Genesis 3:24
Joshua 11
Judges 1:8, 25; 20:37; 4:15
Jeremiah 50:37
Ezekiel 6:1-3; 14:17; 21:9-15, 28; 28:7; 21:18-21
Deuteronomy 32:42
2 Samuel 18:8
Psalms 55:20-21; 57:4; 59:6-7; 64:3
Proverbs 12:18; 30:14
Isaiah 1:19-20; 49:1-2; 31:8
Jeremiah 46:10; 49:37
Ezekiel 33:27
Hosea 11:6
Nahum 3:15
Matthew 10:34
Luke 2:34-35
Hebrews 9:12
Revelation 1:16; 19:15, 21

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/15/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Bible

 

Joshua 11

Studie

   

1 It happened, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,

2 and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,

3 to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.

4 They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.

5 All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.

6 Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."

7 So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.

8 Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpeh eastward. They struck them until they left them none remaining.

9 Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.

10 Joshua turned back at that time, and took Hazor, and struck its king with the sword: for Hazor used to be the head of all those kingdoms.

11 They struck all the souls who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was no one left who breathed. He burnt Hazor with fire.

12 Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Yahweh commanded.

13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that.

14 The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed.

15 As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.

16 So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same;

17 from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death.

18 Joshua made war a long time with all those kings.

19 There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.

20 For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses.

21 Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

22 There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.

23 So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. The land had rest from war.