Bible

 

Jeremiah 50

Studie

   

1 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὡς-C παύω-VAI-AMI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM λέγω-V1--PAPNSM πρός-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM κύριος-N2--GSM ὅς- --APM ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM κύριος-N2--NSM πρός-P αὐτός- D--APM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

2 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *αζαριας-N1T-NSM υἱός-N2--NSM *μαασαιας-N1T-GSM καί-C *ιωαναν-N---NSM υἱός-N2--NSM *καρηε-N---GSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--NPM εἶπον-VA--AAPNPM ὁ- A--DSM *ἰερεμίας-N1T-DSM λέγω-V1--PAPNPM ψεῦδος-N3E-APN οὐ-D ἀποστέλλω-VAI-AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM πρός-P ἐγώ- P--AP λέγω-V1--PAPNSM μή-D εἰςἔρχομαι-VB--AAS2P εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF οἰκέω-V2--PAN ἐκεῖ-D

3 ἀλλά-C ἤ-C *βαρουχ-N---NSM υἱός-N2--NSM *νηριου-N---GSM συνβάλλω-V1--PAI3S σύ- P--AS πρός-P ἐγώ- P--AP ἵνα-C δίδωμι-VO--AAS2S ἐγώ- P--AP εἰς-P χείρ-N3--APF ὁ- A--GPM *χαλδαῖος-N2--GPM ὁ- A--GSN θανατόω-VA--AAN ἐγώ- P--AP καί-C ἀποοἰκίζω-VS--APN ἐγώ- P--AP εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF

4 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3S *ιωαναν-N---NSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἡγεμών-N3N-NPM ὁ- A--GSF δύναμις-N3I-GSF καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM καταοἰκέω-VA--AAN ἐν-P γῆ-N1--DSF *ιουδα-N---GSM

5 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *ιωαναν-N---NSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἡγεμών-N3N-NPM ὁ- A--GSF δύναμις-N3I-GSF πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM κατάλοιπος-A1B-APM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--APM ἀποστρέφω-VA--AAPAPM καταοἰκέω-V2--PAN ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF

6 ὁ- A--APM δυνατός-A1--APM ἀνήρ-N3--APM καί-C ὁ- A--APF γυνή-N3K-APF καί-C ὁ- A--APN νήπιος-A1A-APN καί-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF ὁ- A--GSM βασιλεύς-N3V-GSM καί-C ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF ὅς- --APF καταλείπω-VBI-AAI3S *ναβουζαρδαν-N---NSM μετά-P *γοδολιας-N1T-GSM υἱός-N2--GSM *αχικαμ-N---GSM καί-C *ἰερεμίας-N1T-ASM ὁ- A--ASM προφήτης-N1M-ASM καί-C *βαρουχ-N---ASM υἱός-N2--ASM *νηριου-N---GSM

7 καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ὅτι-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P εἰς-P *ταφνας-N---AS

8 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM ἐν-P *ταφνας-N---DS λέγω-V1--PAPNSM

9 λαμβάνω-VB--AAD2S σεαυτοῦ- D--DSM λίθος-N2--APM μέγας-A1--APM καί-C κατακρύπτω-VA--AAD2S αὐτός- D--APM ἐν-P πρόθυρον-N2N-DPN ἐν-P πύλη-N1--DSF ὁ- A--GSF οἰκία-N1A-GSF *φαραώ-N---GSM ἐν-P *ταφνας-N---DS κατά-P ὀφθαλμός-N2--APM ἀνήρ-N3--GPM *ιουδα-N---GSM

10 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀποστέλλω-V1--PAI1S καί-C ἄγω-VF--FAI1S *ναβουχοδονοσορ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C τίθημι-VF--FAI3S αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASM θρόνος-N2--ASM ἐπάνω-P ὁ- A--GPM λίθος-N2--GPM οὗτος- D--GPM ὅς- --GPM κατακρύπτω-VAI-AAI2S καί-C αἴρω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ὅπλον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--APM

11 καί-C εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S καί-C πατάσσω-VF--FAI3S γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF ὅς- --APM εἰς-P θάνατος-N2--ASM εἰς-P θάνατος-N2--ASM καί-C ὅς- --APM εἰς-P ἀποικισμός-N2--ASM εἰς-P ἀποικισμός-N2--ASM καί-C ὅς- --APM εἰς-P ῥομφαία-N1A-ASF εἰς-P ῥομφαία-N1A-ASF

12 καί-C καίω-VF--FAI3S πῦρ-N3--ASN ἐν-P οἰκία-N1A-DPF θεός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C ἐνπυρίζω-VF2-FAI3S αὐτός- D--APF καί-C ἀποοἰκίζω-VF2-FAI3S αὐτός- D--APM καί-C φθειρίζω-VF2-FAI3S γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF ὥσπερ-D φθειρίζω-V1--PAI3S ποιμήν-N3--NSM ὁ- A--ASN ἱμάτιον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἐν-P εἰρήνη-N1--DSF

13 καί-C συντρίβω-VF--FAI3S ὁ- A--APM στῦλος-N2--APM ἥλιος-N2--GSM πόλις-N3I-GSF ὁ- A--APM ἐν-P *ων-N---DS καί-C ὁ- A--APF οἰκία-N1A-APF αὐτός- D--GPM κατακαίω-VF--FAI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 39

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

39. The Lord is called the God of Israel and the God of Jacob. This is apparent from the following:

Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant which Jehovah has made with you....” ...and they saw the God of Israel, under whose feet was as it were a work of sapphire stone, and it was like the essence of heaven.... (Exodus 24:8-10)

...the multitude marveled when they saw the mute speaking..., the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel. (Matthew 15:31)

Blessed be the Lord God of Israel, for He visited and brought deliverance to His people (Israel), when He raised up a horn of our salvation in the house of David.... (Luke 1:68-69)

I will give you the treasures of darkness and the hidden riches of secret places, that you may know that I, Jehovah, who have called you by your name, am the God of Israel. (Isaiah 45:3)

...O house of Jacob..., who swear by the name of Jehovah and...of the God of Israel.... For they are called from the holy city, and rely on the God of Israel, Jehovah of Hosts His name. (Isaiah 48:1-2)

...(Jacob) will see his children..., in his midst they will hallow My name, and hallow the Holy One of Jacob, and fear the God of Israel. (Isaiah 29:23)

...at the end of days...many people shall come and say, “Come, let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob, who will teach us about His ways, that we may walk in His paths.” (Isaiah 2:2-3, Micah 4:1-2)

...that all flesh may know that I am Jehovah, your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

...I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 60:16)

Give birth, O earth, in the presence of the Lord, in the presence of the God of Jacob.... (Psalms 114:7)

(David) swore to Jehovah, he vowed to the Mighty One of Jacob: “I will not go into the shelter of my house...until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” ...we heard of it in Ephrathah (Bethlehem). (Psalms 132:2-3, 5-6)

Blessed be...the God of Israel.... The whole earth will be filled with His glory. (Psalms 72:18-19)

And so on elsewhere where the Lord is called the God of Israel, its Redeemer and Savior, as for example in Luke 1:47, Isaiah 45:15, 54:5, and Psalms 78:35.

In many other places, too, where He is called simply the God of Israel, as in Isaiah 17:6, 21:10, 17, 24:15, 29:23; Jeremiah 7:3, 9:15, 11:3, 13:12, 16:9, 19:3, 15, 23:2, 24:5, 25:15, 27, 29:4, 8, 21, 25, 30:2, 31:23, 32:14-15, 36, 33:4, 34:2, 13, 35:13, 17-19, 37:7, 38:17, 39:16, 42:9, 15, 18, 43:10, 44:2, 7, 11, 25, 48:1, 50:18, 51:33; Ezekiel 8:4, 9:3, 10:19-20, 11:22, 43:2, 44:2; Zephaniah 2:9; Psalms 41:13, 59:5, 68:8.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

Bible

 

Isaiah 24:15

Studie

       

15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!