Bible

 

Jeremiah 42:15

Studie

       

15 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI1S πρός-P σύ- P--AP ὁ- A--APM παῖς-N3D-APM ἐγώ- P--GS ὁ- A--APM προφήτης-N1M-APM λέγω-V1--PAPNSM ἀποστρέφω-VA--AAD2P ἕκαστος-A1--NSM ἀπό-P ὁ- A--GSF ὁδός-N2--GSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSF πονηρός-A1A-GSF καί-C βελτίων-A3C-ASM ποιέω-VA--AAD2P ὁ- A--APN ἐπιτήδευμα-N3M-APN σύ- P--GP καί-C οὐ-D πορεύομαι-VF--FMI2P ὀπίσω-D θεός-N2--GPM ἕτερος-A1A-GPM ὁ- A--GSN δουλεύω-V1--PAN αὐτός- D--DPM καί-C οἰκέω-VF--FAI2P ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --GSF δίδωμι-VAI-AAI1S σύ- P--DP καί-C ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GP καί-C οὐ-D κλίνω-VAI-AAI2P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN σύ- P--GP καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI2P

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 634

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

634. Verses 3, 4. And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth. These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth.

3. "And I will give unto my two witnesses," signifies the good of love and charity, and the truth of doctrine and faith, both from the Lord. n. 635); "and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days," signifies that they shall teach, and what shall be taught, even to the end of the old church and the beginning of the new n. 636; "clothed in sackcloth," signifies in mourning because of the non-reception of Divine good and Divine truth n. 637.

4. "These are the two olive trees and the two lampstands," signifies celestial good and spiritual good, or the good of love and the truth of that good n. 638; "standing before the God of the earth" signifies which are the Divine things proceeding from the Lord, and are His in heaven and in the church n. 639.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.