Bible

 

Jeremiah 19

Studie

   

1 τότε-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P ἐγώ- P--AS βαδίζω-VA--AAD2S καί-C κτάομαι-VA--AMD2S βῖκος-N2--ASM πλάσσω-VM--XMPASM ὀστράκινος-A1--ASM καί-C ἄγω-VF--FAI2S ἀπό-P ὁ- A--GPM πρεσβύτερος-A1A-GPMS ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPM πρεσβύτερος-A1A-GPMS ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM

2 καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI2S εἰς-P ὁ- A--ASN πολυάνδριον-N2--ASN υἱός-N2--GPM ὁ- A--GPN τέκνον-N2N-GPN αὐτός- D--GPM ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐπί-P ὁ- A--GPN πρόθυρον-N2N-GPN πύλη-N1--GSF ὁ- A--GSF χαρσιθ-N---GSF καί-C ἀναγιγνώσκω-VZ--AAD2S ἐκεῖ-D πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὅς- --APM ἄν-X λαλέω-VF--FAI1S πρός-P σύ- P--AS

3 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S αὐτός- D--DPM ἀκούω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM βασιλεύς-N3V-VPM *ιουδα-N---GSM καί-C ἀνήρ-N3--VPM *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--VPM καταοἰκέω-V2--PAPVPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ὁ- A--VPM εἰςπορεύομαι-V1--PMPVPM ἐν-P ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF οὗτος- D--DPF ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ἐπί-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗτος- D--ASM κακός-A1--APN ὥστε-C πᾶς-A3--GSM ἀκούω-V1--PAPGSM αὐτός- D--APN ἠχέω-VF--FAI3S ἀμφότεροι-A1A-NPN ὁ- A--NPN οὖς-N3T-NPN αὐτός- D--GSM

4 ἀντί-P ὅς- --GPM ἐν καταλείπω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--AS καί-C ἀποἀλλοτριόω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗτος- D--ASM καί-C θυμιάω-VAI-AAI3P ἐν-P αὐτός- D--DSM θεός-N2--DPM ἀλλότριος-A1A-DPM ὅς- --DPM οὐ-D οἶδα-VXI-YAI3P αὐτός- D--NPM καί-C ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM πίμπλημι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗτος- D--ASM αἷμα-N3M-GPN ἀθῷος-A1--GPN

5 καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P ὑψηλός-A1--APN ὁ- A--DSF *βααλ-N---DSF ὁ- A--GSN κατακαίω-V1--PAN ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GPM ἐν-P πῦρ-N3--DSN ὅς- --APN οὐ-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI1S οὐδέ-C λαλέω-VAI-AAI1S οὐδέ-C διανοέομαι-VCI-API1S ἐν-P ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF ἐγώ- P--GS

6 διά-P οὗτος- D--ASN ἰδού-I ἡμέρα-N1A-NPF ἔρχομαι-V1--PMI3P λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C οὐ-D καλέω-VC--FPI3S ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ἔτι-D διάπτωσις-N3I-NSF καί-C πολυάνδριον-N2N-NSN υἱός-N2--GSM *εννομ-N---GSM ἀλλά-C ἤ-C πολυάνδριον-N2N-NSN ὁ- A--GSF σφαγή-N1--GSF

7 καί-C σφάζω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF βουλή-N1--ASF *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--ASF βουλή-N1--ASF *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM καί-C καταβάλλω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἐν-P μάχαιρα-N1A-DSF ἐναντίον-P ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C ἐν-P χείρ-N3--DPF ὁ- A--GPM ζητέω-V2--PAPGPM ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF αὐτός- D--GPM καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--APM νεκρός-N2--APM αὐτός- D--GPM εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF ὁ- A--DPN πετεινός-A1--DPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ὁ- A--DPN θηρίον-N2N-DPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

8 καί-C τάσσω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF οὗτος- D--ASF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM καί-C εἰς-P συριγμός-N2--ASM πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM παραπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐπί-P αὐτός- D--GSF σκυθρωπάζω-VF--FAI3S καί-C συρίζω-VF2-FAI3S ὑπέρ-P πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF πληγή-N1--GSF αὐτός- D--GSF

9 καί-C ἐσθίω-VF--FMI3P ὁ- A--APF σάρξ-N3K-APF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APF σάρξ-N3K-APF ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF αὐτός- D--GPM καί-C ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--APF σάρξ-N3K-APF ὁ- A--GSM πλησίον-D αὐτός- D--GSM ἐσθίω-VF--FMI3P ἐν-P ὁ- A--DSF περιοχή-N1--DSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF πολιορκία-N1A-DSF ὅς- --DSF πολιορκέω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM ὁ- A--NPM ἐχθρός-N2--NPM αὐτός- D--GPM

10 καί-C συντρίβω-VF--FAI2S ὁ- A--ASM βῖκος-N2--ASM κατά-P ὀφθαλμός-N2--APM ὁ- A--GPM ἀνήρ-N3--GPM ὁ- A--GPM ἐκπορεύομαι-V1--PMPGPM μετά-P σύ- P--GS

11 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM οὕτως-D συντρίβω-VF--FAI1S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM οὗτος- D--ASM καί-C ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF οὗτος- D--ASF καθώς-D συντρίβω-V1--PMI3S ἄγγος-N3--ASN ὀστράκινος-A1--ASM ὅς- --NSN οὐ-D δύναμαι-VF--FMI3S ἰάομαι-VC--APN ἔτι-D

12 οὕτως-D ποιέω-VF--FAI1S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM καί-C ὁ- A--DPM καταοἰκέω-V2--PAPDPM ἐν-P αὐτός- D--DSM ὁ- A--GSN δίδωμι-VC--APN ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF οὗτος- D--ASF ὡς-C ὁ- A--ASF διαπίπτω-V1--PAPASF

13 καί-C ὁ- A--NPM οἶκος-N2--NPM *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C ὁ- A--NPM οἶκος-N2--NPM βασιλεύς-N3V-GPM *ιουδα-N---GSM εἰμί-VF--FMI3P καθώς-D ὁ- A--NSM τόπος-N2--NSM ὁ- A--NSM διαπίπτω-V1--PAPNSM ὁ- A--GPF ἀκαθαρσία-N1A-GPF ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF οἰκία-N1A-DPF ἐν-P ὅς- --DPF θυμιάω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--GPN δῶμα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF στρατιά-N1A-DSF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C σπένδω-VAI-AAI3P σπονδή-N1--APF θεός-N2--DPM ἀλλότριος-A1A-DPM

14 καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM ἀπό-P ὁ- A--GSF διάπτωσις-N3I-GSF οὗ-D ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM κύριος-N2--NSM ἐκεῖ-D ὁ- A--GSN προφητεύω-VA--AAN καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF αὐλή-N1--DSF οἶκος-N2--GSM κύριος-N2--GSM καί-C εἶπον-VB--AAD2S πρός-P πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM

15 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ἐπί-P ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF οὗτος- D--ASF καί-C ἐπί-P πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GSF καί-C ἐπί-P ὁ- A--APF κώμη-N1--APF αὐτός- D--GSF ἅπας-A3--APN ὁ- A--APN κακός-A1--APN ὅς- --APN λαλέω-VAI-AAI1S ἐπί-P αὐτός- D--ASF ὅτι-C σκληρύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM τράχηλος-N2--ASM αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSN μή-D εἰςἀκούω-V1--PAN ὁ- A--GPM λόγος-N2--GPM ἐγώ- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

323. With sword, with famine, with death, and by the beasts of the earth. This symbolically means, by doctrinal falsities, by evil practices, by self-love, and by lusts.

To be shown that a sword symbolizes truths fighting against evils and falsities and destroying them, and in an opposite sense, falsity fighting against goods and truths and destroying them, see nos. 52, 108, 117 above. Accordingly, because the subject is the destruction of all good in the church, a sword here symbolizes doctrinal falsities.

That a famine symbolizes evil practices - this we will confirm below.

Death symbolizes a person's self-love because death symbolizes the extinction of spiritual life, and thus natural life divorced from any spiritual life, as shown in no. 321 above, and this life is the life of a person's self-love; for this life causes a person to love nothing but himself and the world, and so to love also evils of every kind, evils which, because of that life's love, are delightful to him.

That beasts of the earth symbolize lusts arising from the love will be seen in no. 567 below.

Here we will say something about the symbolic meaning of famine. A famine symbolizes the privation and rejection of concepts of truth and goodness, springing from evil practices. It symbolizes as well an ignorance of concepts of truth and goodness, owing to an absence of these in the church. And it symbolizes also a desire to know and understand them.

[2] I. That a famine symbolizes the privation and rejection of concepts of truth and goodness, springing from evil practices, and thus symbolizes evil practices, can be seen from the following passages:

They shall be consumed by the sword and by famine, so that their corpses become food for the birds of heaven and for the beasts of the earth. (Jeremiah 16:4)

These two things shall befall you...: devastation and ruin, and famine and sword... (Isaiah 51:19)

Behold, I am visiting punishment upon them. The young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine. (Jeremiah 11:22)

...deliver up her children to famine, and cause them to flow down upon the hands of the sword..., that their men may be put to death... (Jeremiah 18:21)

...I will send on them the sword, famine, and pestilence, and will make them like rough figs that cannot be eaten, they are so bad. And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence. (Jeremiah 29:17-18)

I will send upon them the sword, famine, and pestilence, till they are consumed from the land... (Jeremiah 24:10)

...I proclaim liberty to you..., to the sword, to pestilence, and famine! And I will deliver you for turmoil to all nations. (Jeremiah 34:17)

...because you have defiled My sanctuary..., a third of you shall die of pestilence and be consumed with famine...; and a third shall fall by the sword... When I send against them the evil arrows of famine, which shall be for destruction... (Ezekiel 5:11-12, 16-17)

The sword is outside, and the pestilence and famine within. (Ezekiel 7:15)

...for all the evil abominations... they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. (Ezekiel 6:11-12)

...I will send My four evil judgments on Jerusalem - the sword, famine and wild beast, and pestilence - to cut off man and beast from it. (Ezekiel 14:13, 15, 21)

And so, too, elsewhere, as in Jeremiah 14:12-13, 15-16; 42:13-14, 16-18, 22; 44:12-13, 27, Mark 13:8, Luke 21:11. Sword, famine, pestilence and beasts in these places have similar symbolic meanings to those of the sword, famine, death, and beasts of the earth in the present verse. For the Word has a spiritual meaning in it in every single constituent, in which a sword means the destruction of spiritual life by falsities, in which famine means the destruction of spiritual life by evils, in which a beast of the earth means the destruction of spiritual life by the lusts accompanying falsity and evil, and in which pestilence and death means a complete destruction and thus damnation.

[3] II. That famine, or hunger, symbolizes an ignorance of concepts of truth and goodness, owing to an absence of these in the church, is clear as well from various passages in the Word, as in Isaiah 5:13; 8:19-22, Lamentations 2:19; 5:8-10, Amos 8:11-14, Job 5:17, 20, and elsewhere.

III. That famine or hunger symbolizes a desire to know and understand the church's truths and goods is apparent from the following: Isaiah 8:21; 32:6; 49:10; 58:6-7; Matthew 5:6; 25:35, 37, 44; Luke 1:53; John 6:35; and elsewhere.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 34:17

Studie

       

17 Therefore thus says Yahweh: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim to you a liberty, says Yahweh, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.