Bible

 

Jeremiah 17

Studie

   

5 ἐπικατάρατος-A1B-NSM ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ὁ- A--ASF ἐλπίς-N3D-ASF ἔχω-V1--PAI3S ἐπί-P ἄνθρωπος-N2--ASM καί-C στηρίζω-VF--FAI3S σάρξ-N3K-ASF βραχίων-N3N-GSM αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C ἀπό-P κύριος-N2--GSM ἀποἵστημι-VH--AAS3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM

6 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὡς-C ὁ- A--NSF ἀγριομυρίκη-N1--NSF ὁ- A--NSF ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF οὐ-D ὁράω-VF--FMI3S ὅταν-D ἔρχομαι-VB--AAS3S ὁ- A--NPN ἀγαθός-A1--NPN καί-C κατασκηνόω-VF--FAI3S ἐν-P ἄλιμον-A1B-DPF καί-C ἐν-P ἔρημος-N2--DSF ἐν-P γῆ-N1--DSF ἁλμυρός-A1A-DSF ὅστις- X--NSF οὐ-D καταοἰκέω-V2--PPI3S

7 καί-C εὐλογέω-VM--XMPNSM ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM πείθω-VX--XAI3S ἐπί-P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM καί-C εἰμί-VF--FMI3S κύριος-N2--NSM ἐλπίς-N3D-NSF αὐτός- D--GSM

8 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὡς-C ξύλον-N2N-NSN εὐθηνέω-V2--PAPNSN παρά-P ὕδωρ-N3T-APN καί-C ἐπί-P ἰκμάς-N3D-ASF βάλλω-VF2-FAI3S ῥίζα-N1S-APF αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D φοβέω-VC--FPI3S ὅταν-D ἔρχομαι-VB--AAS3S καῦμα-N3M-NSN καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐπί-P αὐτός- D--DSM στέλεχος-N3E-APN ἀλσώδης-A3--APN ἐν-P ἐνιαυτός-N2--DSM ἀβροχία-N1A-GSF οὐ-D φοβέω-VC--FPI3S καί-C οὐ-D διαλείπω-VF--FAI3S ποιέω-V2--PAPNSM καρπός-N2--ASM

9 βαθύς-A3U-NSF ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF παρά-P πᾶς-A3--APN καί-C ἄνθρωπος-N2--NSM εἰμί-V9--PAI3S καί-C τίς- I--NSM γιγνώσκω-VF--FMI3S αὐτός- D--ASM

10 ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ἐτάζω-V1--PAPNSM καρδία-N1A-APF καί-C δοκιμάζω-V1--PAPNSM νεφρός-N2--APM ὁ- A--GSN δίδωμι-VO--AAN ἕκαστος-A1--DSM κατά-P ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF αὐτός- D--GSM καί-C κατά-P ὁ- A--APM καρπός-N2--APM ὁ- A--GPN ἐπιτήδευμα-N3M-GPN αὐτός- D--GSM

11 φωνέω-VAI-AAI3S πέρδιξ-N3K-NSF συνἄγω-VBI-AAI3S ὅς- --APN οὐ-D τίκτω-VBI-AAI3S ποιέω-V2--PAPNSM πλοῦτος-N2--ASM αὐτός- D--GSM οὐ-D μετά-P κρίσις-N3I-GSF ἐν-P ἥμισυς-A3U-DSM ἡμέρα-N1A-GPF αὐτός- D--GSM ἐν καταλείπω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM καί-C ἐπί-P ἔσχατος-A1--GPM αὐτός- D--GSM εἰμί-VF--FMI3S ἄφρων-A3N-NSM

12 θρόνος-N2--NSM δόξα-N1S-GSF ὑψόω-V4--PMPNSM ἁγίασμα-N3M-NSN ἐγώ- P--GP

13 ὑπομονή-N1--NSF *ἰσραήλ-N---GSM κύριος-N2--VSM πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM καταλείπω-VB--AAPNPM σύ- P--AS κατααἰσχύνω-VC--APD3P ἀποἵστημι-VXI-XAPNPM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF γράφω-VD--APD3P ὅτι-C ἐν καταλείπω-VBI-AAI3P πηγή-N1--ASF ζωή-N1--GSF ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM

14 ἰάομαι-VA--AMD2S ἐγώ- P--AS κύριος-N2--VSM καί-C ἰάομαι-VC--FPI1S σώζω-VA--AAD2S ἐγώ- P--AS καί-C σώζω-VC--FPI1S ὅτι-C καύχημα-N3M-NSN ἐγώ- P--GS σύ- P--NS εἰμί-V9--PAI2S

15 ἰδού-I αὐτός- D--NPM λέγω-V1--PAI3P πρός-P ἐγώ- P--AS ποῦ-D εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSM λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM ἔρχομαι-VA--AAD3S

16 ἐγώ- P--NS δέ-X οὐ-D κοπιάω-VAI-AAI1S καταἀκολουθέω-V2--PAPNSM ὀπίσω-P σύ- P--GS καί-C ἡμέρα-N1A-ASF ἄνθρωπος-N2--GSM οὐ-D ἐπιθυμέω-VAI-AAI1S σύ- P--NS ἐπίσταμαι-V6--PMS2S ὁ- A--NPN ἐκπορεύομαι-V1--PMPNPN διά-P ὁ- A--GPN χεῖλος-N3E-GPN ἐγώ- P--GS πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S

17 μή-D γίγνομαι-VC--APS2S ἐγώ- P--DS εἰς-P ἀλλοτρίωσις-N3I-ASF φείδομαι-V1--PMPNSM ἐγώ- P--GS ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF πονηρός-A1A-DSF

18 κατααἰσχύνω-VC--APD3P ὁ- A--NPM διώκω-V1--PAPNPM ἐγώ- P--AS καί-C μή-D κατααἰσχύνω-VC--APO1S ἐγώ- P--NS πτοέω-VC--APO3P αὐτός- D--NPM καί-C μή-D πτοέω-VC--APO1S ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-VB--AAD2S ἐπί-P αὐτός- D--APM ἡμέρα-N1A-ASF πονηρός-A1A-ASF δισσός-A1--ASN σύντριμμα-N3M-ASN συντρίβω-VA--AAD2S αὐτός- D--APM

19 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM βαδίζω-VA--AAD2S καί-C ἵστημι-VH--AAD2S ἐν-P πύλη-N1--DPF υἱός-N2--GPM λαός-N2--GSM σύ- P--GS ἐν-P ὅς- --DPF εἰςπορεύομαι-V1--PMI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF βασιλεύς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM καί-C ἐν-P ὅς- --DPF ἐκπορεύομαι-V1--PMI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF *ἰερουσαλήμ-N---GSF

20 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S πρός-P αὐτός- D--APM ἀκούω-VA--AAD2P λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM βασιλεύς-N3V-VPM *ιουδα-N---GSM καί-C πᾶς-A1S-NSF *ἰουδαία-N1A-NSF καί-C πᾶς-A1S-NSF *ἰερουσαλήμ-N---NSF ὁ- A--NPM εἰςπορεύομαι-V1--PMPNPM ἐν-P ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF οὗτος- D--DPF

21 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM φυλάσσω-V1--PMD2P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF σύ- P--GP καί-C μή-D αἴρω-V1--PAD2P βάσταγμα-N3M-APN ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN καί-C μή-D ἐκπορεύομαι-V1--PMD2P ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF *ἰερουσαλήμ-N---GSF

22 καί-C μή-D ἐκφέρω-V1--PAD2P βάσταγμα-N3M-APN ἐκ-P οἰκία-N1A-GPF σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN καί-C πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ἁγιάζω-VA--AAD2P ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN καθώς-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI1S ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GP καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D κλίνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN οὖς-N3--ASN αὐτός- D--GPM

23 καί-C σκληρύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM τράχηλος-N2--ASM αὐτός- D--GPM ὑπέρ-P ὁ- A--APM πατήρ-N3--APM αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSN μή-D ἀκούω-VA--AAN ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--GSN μή-D δέχομαι-VA--AMN παιδεία-N1A-ASF

24 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐάν-C ἀκοή-N1--DSF ἀκούω-VA--AAS2P ἐγώ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--GSN μή-D εἰςφέρω-V1--PAN βάσταγμα-N3M-APN διά-P ὁ- A--GPF πύλη-N1--GPF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF οὗτος- D--GSF ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN καί-C ἁγιάζω-V1--PAN ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN ὁ- A--GSN μή-D ποιέω-V2--PAN πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN

25 καί-C εἰςἔρχομαι-VF--FMI3P διά-P ὁ- A--GPF πύλη-N1--GPF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF οὗτος- D--GSF βασιλεύς-N3V-NPM καί-C ἄρχων-N3--NPM καταἧμαι-V5--PMPNPM ἐπί-P θρόνος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C ἐπιβαίνω-VX--XAPNPM ἐπί-P ἅρμα-N3M-DPN καί-C ἵππος-N2--DPM αὐτός- D--GPM αὐτός- D--NPM καί-C ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM αὐτός- D--GPM ἀνήρ-N3--NPM *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C καταοἰκίζω-VS--FPI3S ὁ- A--NSF πόλις-N3I-NSF οὗτος- D--NSF εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM

26 καί-C ἥκω-VF--FAI3P ἐκ-P ὁ- A--GPF πόλις-N3I-GPF *ιουδα-N---GSM καί-C κυκλόθεν-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C ἐκ-P γῆ-N1--GSF *βενιαμίν-N---GSM καί-C ἐκ-P ὁ- A--GSF πεδεινός-A1--GSF καί-C ἐκ-P ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN καί-C ἐκ-P ὁ- A--GSF πρός-P νότος-N2--ASM φέρω-V1--PAPNPM ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C θυσία-N1A-ASF καί-C θυμίαμα-N3M-APN καί-C μαναα-N---AS καί-C λίβανος-N2--ASM φέρω-V1--PAPNPM αἴνεσις-N3I-ASF εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

27 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐάν-C μή-D εἰςἀκούω-VA--AAS2P ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSN ἁγιάζω-V1--PAN ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN ὁ- A--GSN μή-D αἴρω-V1--PAN βάσταγμα-N3M-APN καί-C μή-D εἰςπορεύομαι-V1--PMN ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN καί-C ἀναἅπτω-VF--FAI1S πῦρ-N3--ASN ἐν-P ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF αὐτός- D--GSF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S ἄμφοδον-N2N-APN *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C οὐ-D σβέννυμι-VC--FPI3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 797

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

797. "And the sound of a bridegroom and bride shall not be heard in you anymore." This symbolically means that those caught up in the Roman Catholic religion because of its doctrine and a life in accordance with it have no conjunction of goodness and truth, which is what forms the church.

The sound here symbolizes joy, because it is the sound of a bridegroom and bride. In the highest sense a bridegroom means the Lord in respect to Divine good, and a bride means the church in respect to Divine truth from the Lord. For a church is a church by virtue of its reception of the Lord's Divine goodness in the Divine truths that it has from Him.

It is apparent from the Word that the Lord is called a bridegroom and also a husband, and that the church is called a bride and also a wife. That this produces the heavenly marriage that is a marriage of goodness and truth will be seen in a short work, On Marriage. 1

Now because this heavenly marriage is produced in people in the church by their receiving Divine goodness from the Lord in Divine truths drawn from the Word, it is apparent that there is no conjunction of goodness and truth in people caught up in the Roman Catholic religion because of its doctrine and so a life in conformity with it, since they have no conjunction with the Lord, but instead a conjunction with men, living and dead. This conjunction in people caught up in a love of exercising dominion from a love of self over the Divine sanctities belonging to the Lord, and over the Lord Himself, is as though a conjunction with the Devil, who, as we said in the preceding number, is that love. And to turn to the Devil in order to come by him to God is detestable.

[2] That the Lord is called a bridegroom and the church a bride is apparent from the following passages:

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. (John 3:29)

This John the Baptist said in reference to the Lord.

Jesus said..., "As long as the bridegroom is with them, the wedding guests cannot fast. The day will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast. (Matthew 9:15, cf. Mark 2:19-20)

I... saw the holy city, New Jerusalem..., prepared as a bride adorned for her husband. (Revelation 21:2)

(An angel said,) "Come, I will show you the bride, the Lamb's wife." (Revelation 21:9-10)

...(the time for) the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready... Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb. (Revelation 19:7, 9)

The bridegroom whom the ten virgins went out to meet, also means the Lord (Matthew 25:1-13).

[3] From these passages it is apparent what the sound and joy of a bridegroom and bride symbolize in following places:

As the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you. (Isaiah 62:5)

My soul shall rejoice over my God..., as a bridegroom puts on the turban, and as a bride adorns herself with her vessels. (Isaiah 61:10)

Again there shall be heard in this place... the sound of joy and the sound of gladness, the sound of the bridegroom and the sound of the bride, the sound of those saying, "Confess Jehovah Zebaoth...." (Jeremiah 33:10-11)

Let the bridegroom go out from his chamber, and the bride from her room. (Joel 2:16)

I will cause to cease... from the streets of Jerusalem the sound of mirth and the sound of gladness, the sound of the bridegroom and the sound of the bride. (Jeremiah 7:34, cf. 16:9)

I will take from them the sound of mirth and the sound of gladness, the sound of the bridegroom and the sound of the bride, the sound of mills and the light of the lamp. And this whole land shall be a desolation (because of) the king of Babylon... (Jeremiah 25:10-11)

[4] From this one can now see the successive meanings in these two verses, that those caught up in the Roman Catholic religion will not have any affection for spiritual truth and goodness (no. 792); that they are without any understanding of spiritual truth, and so are without any thought of spiritual truth (no. 793), for thought springs from affection and accords with it; that neither do they inquire into, investigate, or confirm spiritual truth (no. 794); that they are also without any enlightenment from the Lord and so without any perception of spiritual truth (no. 796); and finally that they have no conjunction of goodness and truth, which is what forms the church (no. 797).

Thus the literal pronouncements also follow in sequence.

Poznámky pod čarou:

1. A reference to a work by that title never published by the writer. Extant in manuscript are a brief outline, a relatively short preliminary draft, and two indices for a longer draft on the subject of marriage that has not been found. The content of the existing material makes clear that these manuscripts, including the missing longer draft, were written in preparation for Delights of Wisdom Relating to Married Love (or Conjugial Love), Followed By Pleasures of Insanity Relating to Licentious Love, which the writer published in 1768, two years after publishing the present work on the Apocalypse.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 19:7

Studie

       

7 Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."