Bible

 

Hosea 10

Studie

   

1 ἄμπελος-N2--NSF εὐκληματέω-V2--PAPNSF *ἰσραήλ-N---NSM ὁ- A--NSM καρπός-N2--NSM αὐτός- D--GSF εὐθηνέω-V2--PAPNSM κατά-P ὁ- A--ASN πλῆθος-N3E-ASN ὁ- A--GPM καρπός-N2--GPM αὐτός- D--GSM πληθύνω-V1I-IAI3S ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN κατά-P ὁ- A--APN ἀγαθός-A1--APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSM οἰκοδομέω-VAI-AAI3S στήλη-N1--APF

2 μερίζω-VAI-AAI3P καρδία-N1A-APF αὐτός- D--GPM νῦν-D ἀπο ἀναἵζω-VS--FPI3P αὐτός- D--NSM κατασκάπτω-VF--FAI3S ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ταλαιπωρέω-VF--FAI3P ὁ- A--NPF στήλη-N1--NPF αὐτός- D--GPM

3 διότι-C νῦν-D εἶπον-VF2-FAI3P οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S βασιλεύς-N3V-NSM ἐγώ- P--DP ὅτι-C οὐ-D φοβέω-VCI-API1P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ὁ- A--NSM δέ-X βασιλεύς-N3V-NSM τίς- I--ASN ποιέω-VF--FAI3S ἐγώ- P--DP

4 λαλέω-V2--PAPNSM ῥῆμα-N3M-APN πρόφασις-N3I-APF ψευδής-A3H-APF διατίθημι-VF--FMI3S διαθήκη-N1--ASF ἀνατέλλω-VF2-FAI3S ὡς-C ἄγρωστις-N3I-NSF κρίμα-N3M-NSN ἐπί-P χέρσος-N2--ASF ἀγρός-N2--GSM

5 ὁ- A--DSM μόσχος-N2--DSM ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM *ων-N---GS παραοἰκέω-VF--FAI3P ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM *σαμαρία-N1A-ASF ὅτι-C πενθέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C καθώς-D παραπικραίνω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐπιχαίρω-VF2-FMI3P ἐπί-P ὁ- A--ASF δόξα-N1S-ASF αὐτός- D--GSM ὅτι-C μεταοἰκίζω-VSI-API3S ἀπό-P αὐτός- D--GSM

6 καί-C αὐτός- D--ASM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM δέω-VA--AAPNPM ἀποφέρω-VAI-AAI3P ξενία-N1A-NSF ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ιαριμ-N---DSM ἐν-P δόμα-N3M-DSN *ἐφράιμ-N---NSM δέχομαι-VF--FMI3S καί-C αἰσχύνω-VC--FPI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSF βουλή-N1--DSF αὐτός- D--GSM

7 ἀποῥίπτω-VAI-AAI3S *σαμαρία-N1A-NSF βασιλεύς-N3V-ASM αὐτός- D--GSF ὡς-C φρύγανον-N2N-ASN ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὕδωρ-N3T-GSN

8 καί-C ἐκαἴρω-VC--FPI3P βωμός-N2--NPM *ων-N---G ἁμάρτημα-N3M-NPN ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἄκανθα-N1A-NPF καί-C τρίβολος-N2--NPM ἀναβαίνω-VF--FMI3P ἐπί-P ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN αὐτός- D--GPM καί-C εἶπον-VF2-FAI3P ὁ- A--DPN ὄρος-N3E-DPN καλύπτω-VA--AAD2P ἐγώ- P--AP καί-C ὁ- A--DPM βουνός-N2--DPM πίπτω-VB--AAD2P ἐπί-P ἐγώ- P--AP

9 ἀπό-P ὅς- --GSM ὁ- A--NPM βουνός-N2--NPM ἁμαρτάνω-VBI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐκεῖ-D ἵστημι-VAI-AAI3P οὐ-D μή-D καταλαμβάνω-VB--AAS3S αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DSM βουνός-N2--DSM πόλεμος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN ἀδικία-N1A-GSF

10 ἔρχομαι-VBI-AAI3S παιδεύω-VA--AAN αὐτός- D--APM καί-C συνἄγω-VQ--FPI3P ἐπί-P αὐτός- D--APM λαός-N2--NPM ἐν-P ὁ- A--DSN παιδεύω-V1--PMN αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DPF δύο-M---DPF ἀδικία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM

11 *ἐφράιμ-N---NSM δάμαλις-N3I-NSF διδάσκω-VK--XPPNSF ἀγαπάω-V3--PAN νεῖκος-N3E-ASN ἐγώ- P--NS δέ-X ἐπιἔρχομαι-VF--FMI1S ἐπί-P ὁ- A--ASN καλός-A1--ASMS ὁ- A--GSM τράχηλος-N2--GSM αὐτός- D--GSF ἐπιβιβάζω-VF2-FAI1S *ἐφράιμ-N---ASM καί-C παρασιωπάω-VF--FMI1S *ἰούδας-N1T-ASM ἐνἰσχύω-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM *ἰακώβ-N---NSM

12 σπείρω-VA--AAD2P ἑαυτοῦ- D--DPM εἰς-P δικαιοσύνη-N1--ASF τρυγάω-VA--AAD2P εἰς-P καρπός-N2--ASM ζωή-N1--GSF φωτίζω-VA--AAD2P ἑαυτοῦ- D--DPM φῶς-N3T-ASN γνῶσις-N3I-GSF ἐκζητέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ἕως-P ὁ- A--GSN ἔρχομαι-VB--AAN γένημα-N3M-APN δικαιοσύνη-N1--GSF σύ- P--DP

13 ἵνα-C τίς- I--ASN παρασιωπάω-VAI-AAI2P ἀσέβεια-N1A-ASF καί-C ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GSF τρυγάω-VAI-AAI2P ἐσθίω-VBI-AAI2P καρπός-N2--ASM ψευδής-A3H-APN ὅτι-C ἐλπίζω-VAI-AAI2S ἐν-P ὁ- A--DPN ἅρμα-N3M-DPN σύ- P--GS ἐν-P πλῆθος-N3E-DSN δύναμις-N3I-GSF σύ- P--GS

14 καί-C ἐκ ἀναἵστημι-VF--FMI3S ἀπώλεια-N1A-NSF ἐν-P ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM σύ- P--GS καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN περιτειχίζω-VT--XMPNPN σύ- P--GS οἴχομαι-VF--FMI3S ὡς-C ἄρχων-N3--NSM *σαλαμαν-N---NSM ἐκ-P ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM *ιεροβααλ-N---GS ἐν-P ἡμέρα-N1A-DPF πόλεμος-N2--GSM μήτηρ-N3--ASF ἐπί-P τέκνον-N2N-DPN ἐδαφίζω-VAI-AAI3P

15 οὕτως-D ποιέω-VF--FAI1S σύ- P--DP οἶκος-N2--NSM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN κακία-N1A-GPF σύ- P--GP ὄρθρος-N2--GSM ἀποῥίπτω-VV--API3P ἀποῥίπτω-VV--API3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἰσραήλ-N---GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1502. From these considerations it is now evident that Abram's sojourning in Egypt represents and means nothing else than the Lord, in particular His instruction during childhood. This is also confirmed by what is stated in Hosea,

Out of Egypt I called My son. Hosea 11:1; Matthew 2:15.

And further still from what is said in Moses,

The dwelling of the sons of Israel who dwelt in Egypt was four hundred and thirty years. And it happened at the end of the four hundred and thirty years, on that very day it happened that all the hosts of Jehovah went out of the land of Egypt. Exodus 12:40-41.

Those four hundred and thirty years were measured not from the time that Jacob entered Egypt but from Abram's sojourning in Egypt. Thus 'My son out of Egypt' in Hosea 11:1 means, in the internal sense, the Lord. The matter gains further confirmation from the fact that 'Egypt' in the Word means nothing other than knowledge, as shown in 1164, 1165, 1462.

[2] And that these arcana are contained in this section may become additionally clear from the fact that similar things are said of Abram when he sojourned in Philistia, namely that he called his wife his sister, Genesis 20:1-end, and also of Isaac, who, when he too sojourned in Philistia, called his wife his sister, Genesis 26:6-13. These actions would never have been recorded in the Word, and set in almost identical circumstances, unless these arcana had been lying hidden within. Furthermore this is the Word of the Lord which cannot possibly have any life unless there is an internal sense which has regard to Him.

[3] The arcana which lie hidden in this section, and in those regarding Abram and Isaac in Philistia, have to do with the way in which the Lord's Human Essence was joined to His Divine Essence, or what amounts to the same, how the Lord became Jehovah as regards His Human Essence also. They also have to do with the fact that His initiation, which is the subject in this chapter, began in childhood. Besides all this these descriptions also embody more arcana than anyone can possibly believe, and those that can be mentioned are so few as to be scarcely anything at all. In addition to the very deep arcana concerning the Lord, they also embody arcana concerning the instruction and regeneration of a person so that he may become celestial, as well as his instruction and regeneration so that he may become spiritual; and not only concerning the individual in particular but also concerning the Church in general. The descriptions here also embody arcana regarding the instruction of young children in heaven. In short they have to do with all who become images and likenesses of the Lord. These arcana are not at all clearly visible in the sense of the letter, the reason being that historical details engulf and obscure them; but they are clearly visible in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.