Bible

 

Genesis 49:7

Studie

       

7 ἐπικατάρατος-A1B-NSM ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM αὐτός- D--GPM ὅτι-C αὐθάδης-A3H-NSM καί-C ὁ- A--NSF μῆνις-N3--NSF αὐτός- D--GPM ὅτι-C σκληρύνω-VCI-API3S διαμερίζω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἐν-P *ἰακώβ-N---DSM καί-C διασπείρω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6363

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6363. Thou Judah. That this signifies the celestial church, in the supreme sense the Lord as to the Divine celestial, is evident from the representation of Judah, as being in the supreme sense the Lord as to the Divine of love, or as to the Divine celestial; but in the relative sense the Lord’s celestial kingdom, thus the celestial church (see n. 3881). (What the celestial kingdom, the celestial church, and the celestial are, may be seen above, n. 640, 641, 765, 895, 2048, 2088, 2669, 2708, 2715, 2718, 2896, 3235, 3246, 3374, 3886, 3887, 4448, 4493, 5113, 5922, 6295)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4328

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4328. I have also been shown how the case is in general with the voluntary (or will part) and with the intellectual. The most ancients, who constituted the Lord’s celestial church (see n. 1114-1123), had a voluntary in which was good, and an intellectual in which was the derivative truth, which two with them made a one. But the ancients, who formed the Lord’s spiritual church, had the voluntary altogether destroyed, but the intellectual entire, in which the Lord by regeneration formed a new voluntary, and through this also a new intellectual (see n. 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256).

[2] How the case had been with the good of the celestial church was shown by a column descending from heaven, of an azure color, at the left side of which there was a lucidity like the flaming glow of the sun. By this was represented their first state; by the azure color their good voluntary; and by the flaming glow their intellectual. And afterwards the azure of the column passed into a dim flaminess by which was represented their second state, and that their two lives-of the will and the understanding-still acted as a one, but more dimly as to good from the will; for what is azure signifies good, and a flaming glow truth from good.

[3] Presently the column became quite black; and around the column there was a lucidity which was variegated by something of shining white, presenting colors; by which was signified the state of the spiritual church. The black column signified the voluntary as being altogether destroyed, and as being nothing but evil; the lucidity variegated by something of shining white signified the intellectual in which was a new voluntary from the Lord; for the intellectual is represented in heaven by what is lucid.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.