Bible

 

Genesis 49:6

Studie

       

6 εἰς-P βουλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM μή-D ἔρχομαι-VB--AAO3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐγώ- P--GS καί-C ἐπί-P ὁ- A--DSF σύστασις-N3E-DSF αὐτός- D--GPM μή-D ἐρείδω-VA--AAO3S ὁ- A--APN ἧπαρ-N3T-APN ἐγώ- P--GS ὅτι-C ἐν-P ὁ- A--DSM θυμός-N2--DSM αὐτός- D--GPM ἀποκτείνω-VAI-AAI3P ἄνθρωπος-N2--APM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF ἐπιθυμία-N1A-DSF αὐτός- D--GPM νευροκοπέω-VAI-AAI3P ταῦρος-N2--ASM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6363

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6363. Thou Judah. That this signifies the celestial church, in the supreme sense the Lord as to the Divine celestial, is evident from the representation of Judah, as being in the supreme sense the Lord as to the Divine of love, or as to the Divine celestial; but in the relative sense the Lord’s celestial kingdom, thus the celestial church (see n. 3881). (What the celestial kingdom, the celestial church, and the celestial are, may be seen above, n. 640, 641, 765, 895, 2048, 2088, 2669, 2708, 2715, 2718, 2896, 3235, 3246, 3374, 3886, 3887, 4448, 4493, 5113, 5922, 6295)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3374

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3374. I will give all these lands. That this signifies spiritual things, is evident from the signification of “lands,” as here being rational things, which when enlightened by the Divine are appearances of truth (see above, n. 3368). That these appearances are truths has already been shown (n. 3364, 3365); consequently by “lands” are here meant spiritual things, for these are nothing else than truths from the Divine, as may be seen from what has been frequently said above as to what is meant by spiritual things. By the spiritual in a genuine sense is meant the very light of truth which is from the Lord, just as by the celestial is meant all the flame of good from the Lord. From this we may see that as this light inflows from the Lord into both man’s rational and his natural, the spiritual is predicated of both, and that it is the Divine as to the truth that flows in. This shows what in the genuine sense the spiritual is; and that there is a spiritual rational and a spiritual natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.