Bible

 

Genesis 43:32

Studie

       

32 καί-C παρατίθημι-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM μόνος-A1--DSM καί-C αὐτός- D--DPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APM καί-C ὁ- A--DPM *αἰγύπτιος-N2--DPM ὁ- A--DPM συνδειπνέω-V2--PAPDPM μετά-P αὐτός- D--GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APM οὐ-D γάρ-X δύναμαι-V6I-IMI3P ὁ- A--NPM *αἰγύπτιος-N2--NPM συνἐσθίω-V1--PAN μετά-P ὁ- A--GPM *εβραῖος-N2--GPM ἄρτος-N2--APM βδέλυγμα-N3M-NSN γάρ-X εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--DPM *αἰγύπτιος-N2--DPM

Bible

 

Genesis 12:10

Studie

       

10 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λιμός-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S *αβραμ-N---NSM εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF παραοἰκέω-VA--AAN ἐκεῖ-D ὅτι-C ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λιμός-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5616

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5616. 'Israel their father said to them' means a perception received from spiritual good. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical narratives of the Word as perception; and from the representation of 'Israel' as spiritual good, both of which matters are dealt with above in 5595. The word 'father' is used because the truths that his sons represent spring from that good as their father.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.