Bible

 

Genesis 43:26

Studie

       

26 εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *ιωσηφ-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASF οἰκία-N1A-ASF καί-C προςφέρω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM ὁ- A--APN δῶρον-N2N-APN ὅς- --APN ἔχω-V1I-IAI3P ἐν-P ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GPM εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5692

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5692. 'Towards his brother' means towards the internal going forth from himself. This is clear from the representation of Benjamin, to whom 'brother' refers here, as the intermediary, and so also the internal, dealt with in 5469; and because he goes forth, as the intermediary and the internal, from the celestial of the spiritual, which is 'Joseph', the words of explanation are 'towards the internal going forth from himself'. Anyone who receives anything of a Divine nature from the Lord, whom 'Joseph' represents here in the highest sense - for example, someone who receives any good of charity from Him - is called 'brother' by the Lord as well as 'son'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Numbers 6:25

Studie

       

25 ἐπιφαίνω-VA--AAO3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ἐλεέω-VA--AAO3S σύ- P--AS