29
ἔρχομαι-VBI-AAI3P δέ-X πρός-P *ἰακώβ-N---ASM ὁ-
A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός-
D--GPM εἰς-P γῆ-N1--ASF *χανααν-N----S καί-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3P αὐτός-
D--DSM πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN συνβαίνω-VZ--AAPAPN αὐτός-
D--DPM λέγω-V1--PAPNPM
29
ἔρχομαι-VBI-AAI3P δέ-X πρός-P *ἰακώβ-N---ASM ὁ-
A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός-
D--GPM εἰς-P γῆ-N1--ASF *χανααν-N----S καί-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3P αὐτός-
D--DSM πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN συνβαίνω-VZ--AAPAPN αὐτός-
D--DPM λέγω-V1--PAPNPM
5451. 'Send one of you and let him fetch your brother' means provided that some kind of joining to that good exists. This is clear from the meaning of 'your brother' - the youngest one - as a joining to spiritual good, as immediately above in 5450; and from the meaning of 'send one and let him fetch him' as provided that some kind of joining to this exists. For a matter of doubt is being expressed.