Bible

 

Genesis 2:19

Studie

       

19 καί-C πλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔτι-D ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN θηρίον-N2N-APN ὁ- A--GSM ἀγρός-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN πετεινόν-N2N-APN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APN πρός-P ὁ- A--ASM *αδαμ-N---ASM ὁράω-VB--AAN τίς- I--ASN καλέω-VF--FAI3S αὐτός- D--APN καί-C πᾶς-A3--NSN ὅς- --ASN ἐάν-C καλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN *αδαμ-N---NSM ψυχή-N1--ASF ζάω-V3--PAPASF οὗτος- D--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 98

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

98. Verse 8 And Jehovah God planted a garden in Eden, from the east, and there He put the man whom He had formed.

'Garden' means intelligence, 'Eden' love, 'the east' the Lord. 'A garden in Eden, from the east' therefore means celestial man's intelligence which flows in by way of love, from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 2:8

Studie

       

8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.