1
καί-C συντελέω-VSI-API3P ὁ-
A--NSM οὐρανός-N2--NSM καί-C ὁ-
A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ-
A--NSM κόσμος-N2--NSM αὐτός-
D--GPM
1
καί-C συντελέω-VSI-API3P ὁ-
A--NSM οὐρανός-N2--NSM καί-C ὁ-
A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ-
A--NSM κόσμος-N2--NSM αὐτός-
D--GPM
107. Verse 10. And a river went out of Eden, to water the garden, and from thence it was parted, and was into four heads. A “river out of Eden” signifies wisdom from love, for “Eden” is love; “to water the garden” is to bestow intelligence; to be “thence parted into four heads” is a description of intelligence by means of the four rivers, as follows.