Bible

 

Genesis 29:13

Studie

       

13 γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X ὡς-C ἀκούω-VAI-AAI3S *λαβαν-N---NSM ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN *ἰακώβ-N---GSM ὁ- A--GSM υἱός-N2--GSM ὁ- A--GSF ἀδελφή-N1--GSF αὐτός- D--GSM τρέχω-VBI-AAI3S εἰς-P συνάντησις-N3I-ASF αὐτός- D--DSM καί-C περιλαμβάνω-VB--AAPNSM αὐτός- D--ASM φιλέω-VAI-AAI3S καί-C εἰςἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C διαἡγέομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--DSM *λαβαν-N---DSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3809

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3809. And brought him to his house. That this signifies to conjunction, is evident from the signification of “bringing to a house,” as being to himself; for in the internal sense man himself is called a “house” (n. 3128, 3142, 3538); and this from good, which properly is a “house” (n. 2233, 2234, 3652, 3720). In the present case therefore the signification is to the good which is represented by Laban; so that by “bringing to his house” is here signified conjunction. There is here fully described in the internal sense the process of the conjunction of natural good which is “Jacob,” with collateral good which is “Laban.” The following five things constitute this process; namely, mutual acknowledgment, agreement, affection, initiation, and conjunction. Mutual acknowledgment was signified by Rachel running and telling her father, and by Laban hearing the report of Jacob his sister’s son (n. 3804, 3805); agreement was signified by Laban running to meet him (n. 3806); affection by Laban embracing him (n. 3807); initiation by his kissing him (n. 3808); and conjunction by his bringing him to his house, as here stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.