Bible

 

Genesis 28:16

Studie

       

16 καί-C ἐκἐγείρω-VCI-API3S *ἰακώβ-N---NSM ἀπό-P ὁ- A--GSM ὕπνος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὅτι-C εἰμί-V9--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ἐγώ- P--NS δέ-X οὐ-D οἶδα-VXI-YAI3S

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3658

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3658. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him, and said unto him, Thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan. Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban, thy mother’s brother. “And Isaac called Jacob,” signifies perception by the Lord of the quality in respect to the good of truth; “and blessed him,” signifies that thus conjunction would be effected; “and commanded him, and said unto him,” signifies reflection and consequent perception; “thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan,” signifies provided that it be not conjoined with the affections of falsity and evil; “arise” signifies provided it should elevate that good thence; “go to Paddan-aram,” signifies the knowledges of such truth; “to the house of Bethuel thy mother’s father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban thy mother’s brother,” signifies collateral external good, and the derivative truth that was to be conjoined.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.