14
πορεύομαι-VC--APPNSM δέ-X λαμβάνω-VBI-AAI3S καί-C φέρω-VAI-AAI3S ὁ-
A--DSF μήτηρ-N3--DSF καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--NSF μήτηρ-N3--NSF αὐτός-
D--GSM ἔδεσμα-N3M-APN καθά-D φιλέω-V2I-IAI3S ὁ-
A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός-
D--GSM
14
πορεύομαι-VC--APPNSM δέ-X λαμβάνω-VBI-AAI3S καί-C φέρω-VAI-AAI3S ὁ-
A--DSF μήτηρ-N3--DSF καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--NSF μήτηρ-N3--NSF αὐτός-
D--GSM ἔδεσμα-N3M-APN καθά-D φιλέω-V2I-IAI3S ὁ-
A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός-
D--GSM
3526. 'Behold, Esau my brother is a hairy men' means the nature of natural good compared with natural truth. This is clear from the representation of 'Esau' as the good of the natural, dealt with above in 3494, 3504, and from the meaning of 'a hairy man' as the nature of it, that is to say, of good - 'hairy' meaning the natural in particular as regards truth, see 3301 and also here, in the next paragraph.