31
καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNPM ὁ-
A--ASN πρωΐ-D ὄμνυμι-VAI-AAI3P ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ-
A--DSM πλησίον-D αὐτός-
D--GSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--APM *ισαακ-N---NSM καί-C ἀποοἴχομαι-V1I-IMI3P ἀπό-P αὐτός-
D--GSM μετά-P σωτηρία-N1A-GSF
31
καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNPM ὁ-
A--ASN πρωΐ-D ὄμνυμι-VAI-AAI3P ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ-
A--DSM πλησίον-D αὐτός-
D--GSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--APM *ισαακ-N---NSM καί-C ἀποοἴχομαι-V1I-IMI3P ἀπό-P αὐτός-
D--GSM μετά-P σωτηρία-N1A-GSF
3457. 'And they ate and drank' means communication. This is clear from the meaning of 'eating' as communicating through the things that belong to good, dealt with in 2187, 2343, 3168, and from the meaning of 'drinking' as communicating through the things that belong to truth, dealt with in 3089, 3168.