13
καί-C ὑψόω-VCI-API3S ὁ-
A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM καί-C προβαίνω-V1--PAPNSM μέγας-A3C-NSMC γίγνομαι-V1I-IMI3S ἕως-P ὅς-
--GSM μέγας-A1P-NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S σφόδρα-D
13
καί-C ὑψόω-VCI-API3S ὁ-
A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM καί-C προβαίνω-V1--PAPNSM μέγας-A3C-NSMC γίγνομαι-V1I-IMI3S ἕως-P ὅς-
--GSM μέγας-A1P-NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S σφόδρα-D
3370. 'And I will be with you' means the Divine. This becomes clear from the fact that the speaker is Jehovah, and so the Divine Himself, by whom the words 'I will be with you' are spoken, which mean in the train of thought here that the Divine would accordingly be within those things.