25
*ισμαηλ-N---NSM δέ-X ὁ-
A--NSM υἱός-N2--NSM αὐτός-
D--GSM ἔτος-N3E-GPN δέκα-M τρεῖς-A3--GPN εἰμί-V9--IAI3S ἡνίκα-D περιτέμνω-VCI-API3S ὁ-
A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ-
A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF αὐτός-
D--GSM
25
*ισμαηλ-N---NSM δέ-X ὁ-
A--NSM υἱός-N2--NSM αὐτός-
D--GSM ἔτος-N3E-GPN δέκα-M τρεῖς-A3--GPN εἰμί-V9--IAI3S ἡνίκα-D περιτέμνω-VCI-API3S ὁ-
A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ-
A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF αὐτός-
D--GSM
1037. That 'and God said' means that it was so has been stated and shown already; for God's or Jehovah's saying, or His having said, means that it was so. Because the most ancient people used to weave together as a historical tale things to do with the Church, they would say, when wishing to assert that something was so, 'God said' or 'Jehovah said'. With them this was a commonplace expression for asserting and confirming something.
35
One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.
36
"Teacher, which is the greatest commandment in the law?"
37
Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
38
This is the first and great commandment.
39
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
40
The whole law and the prophets depend on these two commandments."