Bible

 

Ezekiel 22:17

Studie

       

17 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

Bible

 

Ezekiel 24:6

Studie

       

6 διά-P οὗτος- D--ASN ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὦ-I πόλις-N3I-NSF αἷμα-N3M-GPN λέβης-N3T-NSM ἐν-P ὅς- --DSM εἰμί-V9--PAI3S ἰός-N2--NSM ἐν-P αὐτός- D--DSM καί-C ὁ- A--NSM ἰός-N2--NSM οὐ-D ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐκ-P αὐτός- D--GSF κατά-P μέλος-N3E-ASN αὐτός- D--GSF ἐκφέρω-VAI-AAI3S οὐ-D πίπτω-VAI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASF κλῆρος-N2--NSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7173

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7173. Some spirits learned from heaven that spirits belonging to Mercury had once been promised that they would see the Lord. They were therefore asked by the spirits around me whether they remembered that promise. They said that they did, but that they did not know whether the promise had been made in such a way that they could have no doubts about it. While they were talking in this way to one another the Sun of heaven appeared to them (the Sun of heaven, which is the Lord, is seen by none except those in the inmost or third heaven; all others see the light radiated by it, and also the Moon, dealt with in 1529-1531, 4060). After they had seen the Sun they said that this was not the Lord God, because they did not see any face. Meanwhile the spirits were talking to one another, but I do know not what they said. Then suddenly the Sun reappeared, with the Lord in the middle of it, encircled by the sun's disc. When they saw this the spirits belonging to Mercury became full of deep humility and sank to the ground. The Lord also appeared then out of the Sun to spirits belonging to our own planet who had seen Him in the world while they were living there. These spirits - a long train of them - declared one after another that He was the Lord; and they declared it before the whole gathering. The Lord also appeared then out of the Sun to spirits belonging to the planet Jupiter. These said in a clear voice that He was the One whom they had seen on their planet when the God of the universe appeared to them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.