10
αἰσχύνη-N1--ASF πατήρ-N3--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3P ἐν-P σύ-
P--DS καί-C ἐν-P ἀκαθαρσία-N1A-DPF ἀπο καταἧμαι-V5--PMPASF ταπεινόω-V4I-IAI3P ἐν-P σύ-
P--DS
10
αἰσχύνη-N1--ASF πατήρ-N3--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3P ἐν-P σύ-
P--DS καί-C ἐν-P ἀκαθαρσία-N1A-DPF ἀπο καταἧμαι-V5--PMPASF ταπεινόω-V4I-IAI3P ἐν-P σύ-
P--DS
495. And if anyone wants to do them injury, he must be killed in that way. This symbolically means that anyone who condemns the two essential elements is likewise condemned.
To do injury here means, symbolically, to condemn, because it is followed by the statement that the person must be killed, and in the Word to be killed means, symbolically, to be killed spiritually, which is to be condemned. For the Lord says, "With what judgment you judge, you will be judged." (Matthew 7:1-2)
9
καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P καί-C πλανάω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--APM *μανασσῆς-N1M-NSM ὁ-
A--GSN ποιέω-VA--AAN ὁ-
A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM ὑπέρ-P ὁ-
A--APN ἔθνος-N3E-APN ὅς-
--APN ἀπο ἀναἵζω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM